Paroles et traduction Campo feat. Martín Rivero - La Luz Tranquila (feat. Martin Rivero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz Tranquila (feat. Martin Rivero)
Тихий Свет (совместно с Мартином Риверо)
Hay
un
rumor
en
el
viento
Ветра
шёпот
слышу
я,
El
silencio
nativo
se
escapó
Тишина
родных
мест
ушла.
Es
tan
oscura
la
aurora
Так
темна
заря,
Una
pradera
de
sombras
me
preguntó.
Луг
теней
спросил
меня.
Hay
un
rumor
en
el
viento
Ветра
шёпот
слышу
я,
El
silencio
nativo
se
escapó
Тишина
родных
мест
ушла.
Es
tan
oscura
la
aurora
Так
темна
заря,
Una
pradera
de
sombras
me
preguntó:
Луг
теней
спросил
меня:
¿De
dónde
viene
el
vendaval?
Откуда
этот
ветер
злой?
¿Dónde
están
los
que
se
van?
Где
те,
кто
ушёл
домой?
Por
mis
venas
corre
el
sol
В
моих
венах
солнце
бьёт,
La
luz
tranquila
se
apagó
Тихий
свет
уже
не
ждёт.
¿De
dónde
viene
el
vendaval?
Откуда
этот
ветер
злой?
¿Dónde
están
los
que
se
van?
Где
те,
кто
ушёл
домой?
Por
mis
venas
corre
el
sol
В
моих
венах
солнце
бьёт,
La
luz
tranquila
se
apagó
Тихий
свет
уже
не
ждёт.
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Hay
un
rumor
en
el
viento
Ветра
шёпот
слышу
я,
El
silencio
nativo
se
escapó
Тишина
родных
мест
ушла.
Es
tan
oscura
la
aurora
Так
темна
заря,
Una
pradera
de
sombras
me
preguntó:
Луг
теней
спросил
меня:
¿De
dónde
viene
el
vendaval?
Откуда
этот
ветер
злой?
¿Dónde
están
los
que
se
van?
Где
те,
кто
ушёл
домой?
Por
mis
venas
corre
el
sol
В
моих
венах
солнце
бьёт,
La
luz
tranquila
se
apagó
Тихий
свет
уже
не
ждёт.
¿De
dónde
viene
el
vendaval?
Откуда
этот
ветер
злой?
¿Dónde
están
los
que
se
van?
Где
те,
кто
ушёл
домой?
Por
mis
venas
corre
el
sol
В
моих
венах
солнце
бьёт,
La
luz
tranquila
se
apagó.
Тихий
свет
погас,
ушёл.
La
luz
tranquila
se
apagó.
Тихий
свет
погас,
ушёл.
Por
mis
venas
corre
el
sol
В
моих
венах
солнце
бьёт.
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Uuuh,
oooh
ooh
oh
У-у-у,
о-о-о
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Campodonico, Martin Ricardo Rivero Stein
Album
Nocturno
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.