Campo - Turn On The Lights - traduction des paroles en allemand

Turn On The Lights - Campotraduction en allemand




Turn On The Lights
Mach das Licht an
I open up my eyes, to see a body lie
Ich öffne meine Augen, um einen Körper liegen zu sehen
Can only watch from far, can't take part,
Kann nur von fern zusehen, kann nicht teilnehmen,
Can't move at all
Kann mich überhaupt nicht bewegen
The characters are changing, from what i can see
Die Charaktere ändern sich, soweit ich sehen kann
But when i look more closely they all turn out to be me
Aber wenn ich genauer hinsehe, stellen sie sich alle als ich heraus
They dug a deep deep hollow
Sie gruben ein tiefes, tiefes Loch
Found the heart and teared it out
Fanden das Herz und rissen es heraus
I don't want to watch so
Ich will nicht zusehen, also
Turn my consciens off
Schalte mein Gewissen aus
In a dark room, in a dark space
In einem dunklen Raum, an einem dunklen Ort
Please turn on the lights
Bitte mach das Licht an
Turn on the lights
Mach das Licht an
I'm all in excstasy, but only for a while
Ich bin ganz in Ekstase, aber nur für eine Weile
Please look cause i'm not dead yet, no i'm still alive
Bitte sieh hin, denn ich bin noch nicht tot, nein, ich lebe noch
My head is turning quickly, while my body falls
Mein Kopf dreht sich schnell, während mein Körper fällt
I'm begging, don't turn down on me
Ich flehe, lass mich nicht im Stich
I'm speaking to the walls
Ich spreche zu den Wänden
They dug a deep deep hollow
Sie gruben ein tiefes, tiefes Loch
Found the heart and teared it out
Fanden das Herz und rissen es heraus
I don't want to watch so
Ich will nicht zusehen, also
Turn my consciens off
Schalte mein Gewissen aus
In a dark room, in a dark space
In einem dunklen Raum, an einem dunklen Ort
Please turn on the lights
Bitte mach das Licht an
Turn on the lights
Mach das Licht an





Writer(s): Juan Pablo Campodonico, Pablo Bonilla Lavagna, Ellen Matilda Arkbro, Rodrigo Gomez, Johan Axel Graden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.