Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn On The Lights
Включи свет
I
open
up
my
eyes,
to
see
a
body
lie
Я
открываю
глаза
и
вижу
лежащее
тело,
Can
only
watch
from
far,
can't
take
part,
Могу
лишь
смотреть
издалека,
не
могу
участвовать,
Can't
move
at
all
Не
могу
двигаться
совсем.
The
characters
are
changing,
from
what
i
can
see
Персонажи
меняются,
насколько
я
вижу,
But
when
i
look
more
closely
they
all
turn
out
to
be
me
Но
когда
я
смотрю
внимательнее,
все
они
оказываются
мной.
They
dug
a
deep
deep
hollow
Они
вырыли
глубокую,
глубокую
яму,
Found
the
heart
and
teared
it
out
Нашли
сердце
и
вырвали
его.
I
don't
want
to
watch
so
Я
не
хочу
это
видеть,
поэтому
Turn
my
consciens
off
Отключаю
свое
сознание.
In
a
dark
room,
in
a
dark
space
В
темной
комнате,
в
темном
пространстве
Please
turn
on
the
lights
Пожалуйста,
включи
свет.
Turn
on
the
lights
Включи
свет.
I'm
all
in
excstasy,
but
only
for
a
while
Я
в
экстазе,
но
лишь
на
мгновение.
Please
look
cause
i'm
not
dead
yet,
no
i'm
still
alive
Пожалуйста,
смотри,
ведь
я
еще
не
умер,
нет,
я
все
еще
жив.
My
head
is
turning
quickly,
while
my
body
falls
Моя
голова
быстро
кружится,
пока
мое
тело
падает.
I'm
begging,
don't
turn
down
on
me
Я
умоляю,
не
отворачивайся
от
меня.
I'm
speaking
to
the
walls
Я
говорю
со
стенами.
They
dug
a
deep
deep
hollow
Они
вырыли
глубокую,
глубокую
яму,
Found
the
heart
and
teared
it
out
Нашли
сердце
и
вырвали
его.
I
don't
want
to
watch
so
Я
не
хочу
это
видеть,
поэтому
Turn
my
consciens
off
Отключаю
свое
сознание.
In
a
dark
room,
in
a
dark
space
В
темной
комнате,
в
темном
пространстве
Please
turn
on
the
lights
Пожалуйста,
включи
свет.
Turn
on
the
lights
Включи
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Campodonico, Pablo Bonilla Lavagna, Ellen Matilda Arkbro, Rodrigo Gomez, Johan Axel Graden
Album
Campo
date de sortie
22-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.