Paroles et traduction CAMPOS - Ante Ti Vengo Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ante Ti Vengo Señor
Пред Тобой Я, Господи
Vengo
ante
ti,
Señor,
con
el
alma
destrozada.
Я
пред
тобой,
Господи,
с
душой
разбитой.
Tengo
roto
el
corazón
y
ya
no
puedo
con
mis
cargas.
Разбито
сердце,
и
нести
свой
крест
мне
не
по
силам.
Dame
hoy
la
sanación,
prometida
en
tu
Palabra.
Дай
исцеление
мне,
обещанное
в
Слове
Твоём.
Necesito
que
tu
amor
me
devuelva
la
esperanza.
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтоб
вернуть
мне
надежду.
Llévate
mi
tristeza
señor,
L
Забери
мою
печаль,
Господи,
Lévate
mi
soledad,
Llename
de
tu
espíritu
y
nada
más.
(bis)
Забери
мою
тоску,
Наполни
меня
Духом
Твоим
и
ничем
более.
(2
раза)
Yo
no
sé
lo
que
es
amar,
y
no
me
he
sentido
amado.
Я
не
знаю,
что
такое
любить,
и
не
чувствовал
себя
любимым.
Siempre
me
he
sentido
solo
y
de
todos
rechazado.
Я
всегда
чувствовал
себя
одиноким
и
всеми
отвергнутым.
Pero
hoy
estoy
aquí,
atendiendo
a
tu
llamado.
Но
сегодня
я
здесь,
внимая
Твоему
зову.
Dame,
Señor,
por
favor
el
amor
que
me
ha
faltado.
Дай
мне,
Господи,
прошу,
любви,
которой
мне
так
не
хватало.
Llévate
mi
tristeza,
Llévate
mi
soledad,
L
Забери
мою
печаль,
Забери
мою
тоску,
Lename
de
tu
espíritu
y
nada
más.
(
Наполни
меня
Духом
Твоим
и
ничем
более.
(
Bis)
No
quiero
seguir
igual,
quiero
una
vida
nueva.
2 раза)
Не
хочу
оставаться
прежним,
хочу
новой
жизни.
Quiero
aprender
a
amar
con
el
amor
que
nada
espera.
Хочу
научиться
любить
любовью,
ничего
не
ожидающей.
Resusitame
Señor,
rompe
todas
mis
cadenas,
Воскреси
меня,
Господи,
разорви
все
мои
цепи,
Te
abro
mi
corazóm,
llénalo
de
tu
promesa.
Я
открываю
Тебе
своё
сердце,
наполни
его
Твоим
обещанием.
Llévate
mi
tristeza
señor,
L
Забери
мою
печаль,
Господи,
Lévate
mi
soledad,
Llename
de
tu
espíritu
y
nada
mas
(bis)
Забери
мою
тоску,
Наполни
меня
Духом
Твоим
и
ничем
более.
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.