CAMPOS - Ante Ti Vengo Señor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CAMPOS - Ante Ti Vengo Señor




Ante Ti Vengo Señor
Пред Тобой Я, Господи
Vengo ante ti, Señor, con el alma destrozada.
Я пред тобой, Господи, с душой разбитой.
Tengo roto el corazón y ya no puedo con mis cargas.
Разбито сердце, и нести свой крест мне не по силам.
Dame hoy la sanación, prometida en tu Palabra.
Дай исцеление мне, обещанное в Слове Твоём.
Necesito que tu amor me devuelva la esperanza.
Мне нужна твоя любовь, чтоб вернуть мне надежду.
Llévate mi tristeza señor, L
Забери мою печаль, Господи,
Lévate mi soledad, Llename de tu espíritu y nada más. (bis)
Забери мою тоску, Наполни меня Духом Твоим и ничем более. (2 раза)
Yo no lo que es amar, y no me he sentido amado.
Я не знаю, что такое любить, и не чувствовал себя любимым.
Siempre me he sentido solo y de todos rechazado.
Я всегда чувствовал себя одиноким и всеми отвергнутым.
Pero hoy estoy aquí, atendiendo a tu llamado.
Но сегодня я здесь, внимая Твоему зову.
Dame, Señor, por favor el amor que me ha faltado.
Дай мне, Господи, прошу, любви, которой мне так не хватало.
Llévate mi tristeza, Llévate mi soledad, L
Забери мою печаль, Забери мою тоску,
Lename de tu espíritu y nada más. (
Наполни меня Духом Твоим и ничем более. (
Bis) No quiero seguir igual, quiero una vida nueva.
2 раза) Не хочу оставаться прежним, хочу новой жизни.
Quiero aprender a amar con el amor que nada espera.
Хочу научиться любить любовью, ничего не ожидающей.
Resusitame Señor, rompe todas mis cadenas,
Воскреси меня, Господи, разорви все мои цепи,
Te abro mi corazóm, llénalo de tu promesa.
Я открываю Тебе своё сердце, наполни его Твоим обещанием.
Llévate mi tristeza señor, L
Забери мою печаль, Господи,
Lévate mi soledad, Llename de tu espíritu y nada mas (bis)
Забери мою тоску, Наполни меня Духом Твоим и ничем более. (2 раза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.