Camylio - ghost me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camylio - ghost me




ghost me
брось меня
Yeah
Да
Every night the same thing
Каждый вечер одно и то же
Crying 'cause you broke it
Плачу, потому что ты всё испортила
Don't you need your space?
Разве тебе не нужно личное пространство?
Over when I hold you
Всё кончено, когда я обнимаю тебя
See the look in your face
Вижу это по твоему лицу
And I know that it ain't over
И я знаю, что это ещё не конец
But I'm falling
Но я влюбляюсь
And I just can't control that
И я просто ничего не могу с этим поделать
24/7 it seems like she always busy
24/7, кажется, ты всегда занята
At least 'til the night comes
По крайней мере, до тех пор, пока не наступит ночь
And she says she needs me
И ты говоришь, что я тебе нужен
Running circles 'round my brain
Кругами мысли в голове
Making me dizzy
Голова идет кругом
How you gonna ghost me?
Как ты можешь игнорировать меня?
Then tell me you miss me
А потом говорить, что скучаешь
Told that girl she frontin'
Сказал этой девчонке, что она притворяется
I said, "Why you gotta do that?"
Я сказал: "Зачем ты так поступаешь?"
She said, "Boy, don't get me started
Она ответила: "Парень, не заставляй меня начинать
Don't you know I'm broken-hearted
Разве ты не знаешь, что моё сердце разбито?
I'm scared that it changed me"
Я боюсь, что это изменило меня"
She said, "I haven't been myself lately"
Она сказала: последнее время я не в своей тарелке"
Told her that I loved her
Сказал ей, что люблю её
Really wish I didn't do that
Лучше бы я этого не делал
'Cause she won't pick up the phone
Потому что она не берет трубку
And now I can't help but to think
И теперь я не могу не думать
Should've heard when she told me
Надо было слушать, когда она говорила мне
That even at home, she feels lonely
Что даже дома она чувствует себя одиноко
Yeah
Да
Friday night in L.A
Вечер пятницы в Лос-Анджелесе
Riding with the homies
Катаюсь с корешами
Getting my mind off things
Отвлекаюсь от мыслей
One drink turned to 40
Один бокал превратился в сорок
Take my phone away
Заберите у меня телефон
'Cause I'm talking too much, I'm sorry
Потому что я слишком много говорю, извини
But I'm gone and I hate when you ignore me
Но я пьян, и я ненавижу, когда ты меня игнорируешь
24/7 it seems like she always busy
24/7, кажется, ты всегда занята
At least 'til the night comes
По крайней мере, до тех пор, пока не наступит ночь
And she says she needs me
И ты говоришь, что я тебе нужен
Running circles 'round my brain
Кругами мысли в голове
Making me dizzy
Голова идет кругом
How you gonna ghost me?
Как ты можешь игнорировать меня?
Then tell me you miss me
А потом говорить, что скучаешь
Told that girl she frontin'
Сказал этой девчонке, что она притворяется
I said, "Why you gotta do that?"
Я сказал: "Зачем ты так поступаешь?"
She said, "Boy, don't get me started
Она ответила: "Парень, не заставляй меня начинать
Don't you know I'm broken-hearted
Разве ты не знаешь, что моё сердце разбито?
I'm scared that it changed me"
Я боюсь, что это изменило меня"
She said, "I haven't been myself lately"
Она сказала: последнее время я не в своей тарелке"
Told her that I loved her
Сказал ей, что люблю её
Really wish I didn't do that
Лучше бы я этого не делал
'Cause she won't pick up the phone
Потому что она не берет трубку
And now I can't help but to think
И теперь я не могу не думать
Should've heard when she told me
Надо было слушать, когда она говорила мне
That even at home, she feels lonely
Что даже дома она чувствует себя одиноко
So tell me where you cry
Так скажи мне, где ты плачешь
Do you see me when you close your eyes?
Видишь ли ты меня, когда закрываешь глаза?
So tell me when you cry
Так скажи мне, когда ты плачешь
Do you see him when you close your eyes?
Видишь ли ты его, когда закрываешь глаза?
Told that girl she frontin'
Сказал этой девчонке, что она притворяется
I said, "Why you gotta do that?"
Я сказал: "Зачем ты так поступаешь?"
She said, "Boy, don't get me started
Она ответила: "Парень, не заставляй меня начинать
Don't you know I'm broken-hearted
Разве ты не знаешь, что моё сердце разбито?
I'm scared that it changed me"
Я боюсь, что это изменило меня"
She said, "I haven't been myself lately"
Она сказала: последнее время я не в своей тарелке"
Told her that I loved her
Сказал ей, что люблю её
Really wish I didn't do that
Лучше бы я этого не делал
'Cause she won't pick up the phone
Потому что она не берет трубку
And now I can't help but to think
И теперь я не могу не думать
Should've heard when she told me
Надо было слушать, когда она говорила мне
That even at home, she feels lonely
Что даже дома она чувствует себя одиноко
She told me
Она сказала мне
"Don't you know I'm broken-hearted?
"Разве ты не знаешь, что моё сердце разбито?
Should've known when it started"
Должен был понять, когда всё началось"
Oh
О





Writer(s): Christian Emilio Arnfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.