Camylio - trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camylio - trouble




trouble
проблемы
Ooh, ooh-ooh
Ох, ох-ох
Ooh, ooh-ooh
Ох, ох-ох
Oh, she knows me
О, она знает меня
Guess I've known her my whole life
Кажется, я знаю её всю свою жизнь
Stranger to cold feet
Чуждая холодным ногам
Yeah, she's always down for the ride
Да, она всегда готова к поездке
Swear she might kill me
Клянусь, она может убить меня
But at least I'll die with a smile
Но, по крайней мере, я умру с улыбкой
Never been so free
Никогда не был так свободен
As when I have her by my side
Как когда она рядом со мной
She's gonna be the death of me
Она станет моей смертью
I call her trouble (ooh, ooh-ooh)
Я зову её проблема (ох, ох-ох)
She knows exactly what she's doing to me
Она точно знает, что делает со мной
Oh, I'm in trouble (ooh, ooh-ooh)
О, у меня проблемы (ох, ох-ох)
The moment I met her, oh, I could not believe
В тот момент, когда я встретил её, о, я не мог поверить
How sweet trouble could be
Насколько милыми могут быть проблемы
What can I say
Что я могу сказать
Couldn't give her up if I wanted to
Не смог бы отказаться от неё, даже если бы захотел
She's got her ways
У неё свои способы
To make all her wishes come true
Исполнять все свои желания
She's gonna be the death of me
Она станет моей смертью
I call her trouble (ooh, ooh-ooh)
Я зову её проблема (ох, ох-ох)
She knows exactly what she's doing to me
Она точно знает, что делает со мной
Oh, I'm in trouble (ooh, ooh-ooh)
О, у меня проблемы (ох, ох-ох)
The moment I met her, oh, I could not believe
В тот момент, когда я встретил её, о, я не мог поверить
How sweet trouble could be
Насколько милыми могут быть проблемы
How sweet trouble could be
Насколько милыми могут быть проблемы
How sweet trouble could be
Насколько милыми могут быть проблемы
She knows exactly what she's doing to me
Она точно знает, что делает со мной
Oh, I'm in trouble
О, у меня проблемы
The moment I met her, oh, I could not believe
В тот момент, когда я встретил её, о, я не мог поверить
How sweet trouble could be
Насколько милыми могут быть проблемы





Writer(s): Teodor Erik Zeron Runsioe, Frans Linus Wilhelm Stoehr Thorell, Christian Emilio Arnfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.