Paroles et traduction Camélia Jordana - J'oublie vite
Je
crois
que
tu
sais
pas,
comme
elle
est
béton
mon
équipe
Я
думаю,
ты
не
знаешь,
как
она
похожа
на
мою
команду
Tu
crois
que
je
sais
pas,
que
tu
veux
que
je
bé-tom
et
ça
te
pique
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
убил
тебя,
и
это
тебя
задевает
Que
tu
le
veuille
ou
non,
je
te
plie
en
un
coup
de
clic
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
согну
тебя
одним
щелчком
мыши
Ne
me
demande
pas
pardon
Не
проси
у
меня
прощения.
J′oublie
vite
Я
быстро
забываю
(J'oublie
vite)
(Я
быстро
забываю)
(J′oublie
vite)
(Я
быстро
забываю)
Toi
tu
ne
veux
pas
donner
(tu
ne
veux
pas
donner)
Ты
не
хочешь
отдавать
(ты
не
хочешь
отдавать)
Crois-moi
ça
se
voit
dans
ton
vice
(dans
ton
vice)
Поверь
мне,
это
проявляется
в
твоем
пороке
(в
твоем
пороке)
Quand
tu
fermes
ta
cage
à
clés
(ta
cage
à
clés)
Когда
ты
закрываешь
свою
клетку
на
ключ
(свою
клетку
на
ключ)
C'est
que
le
partage
tu
évites
(tu
évites)
Дело
в
том,
что
обмена
ты
избегаешь
(избегаешь)
Tu
préfères
tout
calculer
(tout
calculer)
Ты
предпочитаешь
все
рассчитать
(рассчитать
все)
Qui
ou
non
sera
ta
copine
(ta
copine)
Кто
или
не
кто
будет
твоей
девушкой
(твоей
девушкой)
Beaucoup
trop
souvent
c'est
grillé
(c′est
grillé)
Слишком
часто
его
поджаривают
(это
поджаривают)
En
fait
t′es
pas
très
fine
Вообще-то
ты
не
очень
хороша.
Je
crois
que
tu
sais
pas,
comme
elle
est
béton
mon
équipe
Я
думаю,
ты
не
знаешь,
как
она
похожа
на
мою
команду
Tu
crois
que
je
sais
pas,
que
tu
veux
que
je
bé-tom
et
ça
te
pique
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
убил
тебя,
и
это
тебя
задевает
Que
tu
le
veuille
ou
non,
je
te
plie
en
un
coup
de
clic
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
согну
тебя
одним
щелчком
мыши
Ne
me
demande
pas
pardon
Не
проси
у
меня
прощения.
J'oublie
vite
(j′oublie
vite)
Я
быстро
забываю
(я
быстро
забываю)
J'oublie
vite
(j′oublie
vite)
Я
быстро
забываю
(я
быстро
забываю)
J'oublie
vite
Я
быстро
забываю
J′oublie
vite
Я
быстро
забываю
Le
plus
clair
de
mon
temps
(de
mon
temps)
Светлейшее
из
моего
времени
(моего
времени)
Je
me
focus
sur
la
lumière
(sur
la
lumière)
Я
сосредотачиваюсь
на
свете
(На
свете)
Mais
ça
n'est
pas
pour
autant
(pour
autant)
Но
это
не
так
уж
и
много
(слишком
много)
Que
je
vais
me
laisser
faire
(laiser
faire)
Что
я
позволю
себе
(позволяю
себе)
Avant
de
parler
moi
j'attends
(moi
j′attends)
Прежде
чем
говорить,
я
жду
(я
жду)
Je
sais
bien
quand
me
taire
(me
taire)
Я
хорошо
знаю,
когда
молчать
(молчать)
On
m′a
appris
ça
il
y
a
longtemps
(il
y
a
longtemps)
Меня
учили
этому
давным-давно
(давным-давно)
Va
et
demande
à
ta
mère
Иди
и
спроси
свою
маму
Je
crois
que
tu
sais
pas,
comme
elle
est
béton
mon
équipe
Я
думаю,
ты
не
знаешь,
как
она
похожа
на
мою
команду
Tu
crois
que
je
sais
pas,
que
tu
veux
que
je
bé-tom
et
ça
te
pique
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
убил
тебя,
и
это
тебя
задевает
Que
tu
le
veuille
ou
non,
je
te
plie
en
un
coup
de
clic
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
согну
тебя
одним
щелчком
мыши
Ne
me
demande
pas
pardon
Не
проси
у
меня
прощения.
J'oublie
vite
(j′oublie
vite)
Я
быстро
забываю
(я
быстро
забываю)
J'oublie
vite
(j′oublie
vite)
Я
быстро
забываю
(я
быстро
забываю)
J'oublie
vite
Я
быстро
забываю
J′oublie
vite
Я
быстро
забываю
Je
crois
que
tu
sais
pas,
comme
elle
est
béton
mon
équipe
Я
думаю,
ты
не
знаешь,
как
она
похожа
на
мою
команду
Tu
crois
que
je
sais
pas,
que
tu
veux
que
je
bé-tom
et
ça
te
pique
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
убил
тебя,
и
это
тебя
задевает
Que
tu
le
veuille
ou
non,
je
te
plie
en
un
coup
de
clic
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
согну
тебя
одним
щелчком
мыши
Ne
me
demande
pas
pardon
Не
проси
у
меня
прощения.
J'oublie
vite
(j'oublie
vite)
Я
быстро
забываю
(я
быстро
забываю)
J′oublie
vite
(j′oublie
vite)
Я
быстро
забываю
(я
быстро
забываю)
J'oublie
vite
Я
быстро
забываю
J′oublie
vite
Я
быстро
забываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camélia Jordana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.