Paroles et traduction Camélia Jordana - Je pars
Drôle
de
dernier
rivage,
que
ce
taxi
qui
part
et
qui
file
A
strange
final
shore,
than
this
taxi
that
leaves
and
runs
Je
ferme
les
yeux
pour
pas
voir,
dehors
le
paysage
qui
défile
I
close
my
eyes
to
avoid
seeing,
the
landscape
outside
that
scrolls
Je
serre
ta
main,
je
reste
sage,
je
fais
semblant
de
croire
que
c'est
facile
I
hold
your
hand,
I
remain
good,
I
pretend
to
believe
that
it
is
easy
La
nuit
est
encore
noire,
mais
une
ombre
sauvage
se
profile
The
night
is
still
dark,
but
a
wild
shadow
looms
Mon
amoureux,
je
pars,
je
pars
My
love,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Le
train
s'en
va
déjà
The
train
is
already
leaving
Je
cours,
je
cours
I
run,
I
run
J'veux
pas
pleurer
devant
toi
I
don't
want
to
cry
in
front
of
you
Signal
sonore,
les
portes
se
ferment
Warning
signal,
the
doors
are
closing
Mais
tes
"je
t'aime"
résonnent
encore
But
your
"I
love
yous"
still
echo
Septembre
et
sa
rumeur
sont
venus
murmurer,
au
revoir
September
and
its
rumor
came
to
whisper,
goodbye
C'est
l'arrêt
sur
le
quai,
des
petites
filles
en
pleurs,
se
séparent
It's
the
stop
at
the
platform,
little
crying
girls,
are
separating
D'ailleurs
les
hautparleurs,
là-haut
ont
annoncé
le
départ
Besides
the
loudspeakers,
up
there
have
announced
the
departure
Et
le
temps
pour
s'aimer
passe
vite
et
se
meurt,
c'est
trop
tard
And
the
time
to
love
each
other
goes
fast
and
dies,
it's
too
late
Mon
amoureux,
je
pars,
je
pars
My
love,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Le
train
s'en
va
déjà
The
train
is
already
leaving
Je
cours,
je
cours
I
run,
I
run
J'veux
pas
pleurer
devant
toi
I
don't
want
to
cry
in
front
of
you
Signal
sonore,
les
portes
se
ferment
Warning
signal,
the
doors
are
closing
Mais
tes
"je
t'aime"
résonnent
encore
But
your
"I
love
yous"
still
echo
Dans
mon
cœur
avant,
y
avait
que
des
lueurs
éphémères
Before
in
my
heart,
there
were
only
fleeting
lights
Pas
d'orage,
pas
de
vent,
des
couleurs
trop
souvent
ordinaires
No
storm,
no
wind,
colors
too
often
ordinary
Mais
dans
mon
cœur
avant,
y
avait
pas
tes
yeux
clairs
et
j'ai
peur
But
before
in
my
heart,
there
were
not
your
light-colored
eyes
and
I'm
afraid
Parce
que
maintenant
dans
mon
cœur,
rien
à
faire
le
temps
pleure
Because
now
in
my
heart,
nothing
to
do
time
weeps
Mon
amoureux,
je
pars,
je
pars
My
love,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Le
train
s'en
va
déjà
The
train
is
already
leaving
Je
cours,
je
cours
I
run,
I
run
J'veux
pas
pleurer
devant
toi
I
don't
want
to
cry
in
front
of
you
Signal
sonore,
les
portes
se
ferment
Warning
signal,
the
doors
are
closing
Mais
tes
"je
t'aime"
résonnent
encore
But
your
"I
love
yous"
still
echo
Mon
amoureux,
je
pars,
je
pars
My
love,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Le
train
s'en
va
déjà
The
train
is
already
leaving
Je
cours,
je
cours
I
run,
I
run
J'veux
pas
pleurer
devant
toi
I
don't
want
to
cry
in
front
of
you
Signale
sonore,
les
portes
se
ferment
Warning
signal,
the
doors
are
closing
Mais
tes
"je
t'aime"
résonne
encore
But
your
"I
love
yous"
still
echo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaele Lannadere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.