Camélia Jordana - Lettera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camélia Jordana - Lettera




Lettera
Letter
Mon amour tu me manques
My love, I miss you
Ça fait un bout de temps que tu te planques
It's been a while since you've been hiding
J'ai pas vu à l'horizon se pointer ton minois mignon
I haven't seen your cute little face on the horizon
Mon amour tu me manques
My love, I miss you
J'ai même oubliée ton nom
I've even forgotten your name
Ton souvenir est une calanque
Your memory is a cove
Tout mon corps un chiffon
My whole body a rag
Est quand l'amour ça manque
Is when love is missing
Ça sert à rien de danser
It's no use dancing
Sous la pluie
In the rain
A moins qu'tu te flanques au coeur un sacré coup de fouet
Unless you give yourself a good lash
Je t'attend à écopier, je commence à perdre la tête
I'm waiting for you to scoop, I'm starting to lose my mind
Et rien que pour une baiser je t'attendrai en chaussette
And just for a kiss I'll wait for you in socks
Mon amour tu me manques
My love, I miss you
Ce que sans toi c'est laid Paris
How ugly is Paris without you
Avec le journal d'Anne Franck j'irais peut-être à St Denis
With Anne Frank's diary I might go to St Denis
Pour être ta Lara Croft
To be your Lara Croft
Toi mon beau mon fort mon chaste
You, my handsome, my strong, my chaste
J'enfermerais dans un loft mon coeur en papier kraft
I would lock my paper heart in a loft
Je ferais ma vie en sitcom
I would make my life a sitcom
Comme un peu sur la croisette
Like on the Croisette
Bonheur point com même si le carton-pâte ça pète
Happiness.com even if the cardboard cracks
Pour qu'enfin tu me remarques Moi la fille un peu bidon
So that you finally notice me, the phoney girl
A vos marques je débarques dans l'asile de Cupidon
On your mark, I'm landing in Cupid's asylum
Mon amour tu me manques
My love, I miss you
Ici on est enfermés
Here we are locked up
On doit danser le french cancan pour pas être éliminer
We have to dance the french cancan so as not to be eliminated
Mon amour tu me manques
My love, I miss you
J'ai comme l'envi de chialer
I feel like crying
Regarde-moi en saltimbanque en putain de la télé
Look at me as a clown, as a TV whore
Ici pas une planque pour s'asseoir et pour pleurer
Here's not a hiding place to sit down and cry
En travelling au zapping
In panning
Je serais pas belle à regarder et puis toi mon amour tu viendras pas me chercher
I wouldn't be beautiful to watch and then you, my love, you won't come to look for me
Avec ce rimel tout autour quand fini plus de dégueuler
With this mascara all around when finished no more puking
Mon amour tu me manques
My love, I miss you
Ça y est le public a voté
That's it, the audience has voted
Une croix au stylo a encre juste au coin de la télé
A cross with a pen in ink just next to the TV
Mon amour tu me manques sur le carton y'a marqué
My love, I miss you on the cardboard is written
Mademoiselle vous êtes vivante, Bravo!
Miss, you're alive, Bravo!
Mais vous êtes viré
But you're fired
Alors moi pour toujours peut-être que je vais en terminé
Then me forever maybe I'm going to finish
Me faire un noeud de secours vu que les fenêtres sont condamnées
Tie myself up since the windows are condemned
Et puis toi mon amour, t'a bien d'autres chats à fouetter
And then you, my love, you've got other fish to fry
Que de me jouer les feux de l'amour
What to play me the flames of love
Moi qui suis bonne qu'a zapper
Me who is only good for zapping





Writer(s): David Babin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.