Paroles et traduction Camèlia Jordana - Non non non (Ecouter Barbara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non non non (Ecouter Barbara)
No No No (Listen to Barbara)
Combien
de
fois
faut-t'il
How
many
times
do
I
need
Vous
le
dire
avec
style?
To
tell
you
this
in
style?
Je
ne
veux
pas
sortir
au
Baron
I
don't
want
to
go
out
to
Baron's
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
I
don't
want
to
get
some
air
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
I
don't
want
to
have
a
drink
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
l'oublier
I
don't
want
to
forget
him
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
I
don't
want
to
do
without
him
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
I
just
want
to
feel
bad
and
there's
nothing
wrong
with
that
Traîner,
manger
que
dalle
Hanging
out,
eating
nothing
Écouter
Barbara
Listening
to
Barbara
Peut-être
qu'il
reviendra
Maybe
he'll
come
back
Non,
je
ne
veux
pas
faire
un
tour
No,
I
don't
want
to
go
for
a
ride
À
quoi
ça
sert
de
faire
un
tour?
What's
the
point
of
going
for
a
ride?
Non,
je
ne
veux
pas
me
défaire
No,
I
don't
want
to
get
rid
of
De
ce
si
bel
enfer,
qui
commence
à
me
plaire
This
beautiful
hell,
which
is
starting
to
please
me
Je
ne
veux
pas
quitter
mon
salon
I
don't
want
to
leave
my
living
room
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
I
don't
want
to
get
some
air
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
I
don't
want
to
have
a
drink
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
l'oublier
I
don't
want
to
forget
him
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
I
don't
want
to
do
without
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
I
just
want
to
feel
bad
and
there's
nothing
wrong
with
that
Traîner,
manger
que
dalle
Hanging
out,
eating
nothing
Écouter
Barbara
Listening
to
Barbara
Peut-être
qu'il
reviendra
Maybe
he'll
come
back
Non,
je
ne
veux
pas
aller
mieux
No,
I
don't
want
to
get
better
À
quoi
ça
sert
d'aller
mieux?
What's
the
point
of
getting
better?
Non,
je
ne
veux
pas
m'habiller
No,
I
don't
want
to
get
dressed
Non
plus
me
maquiller,
laissez-moi
m'ennuyer
Nor
wear
makeup,
let
me
get
bored
Arrêtez
avec
vos
questions
Stop
with
your
questions
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
I
don't
want
to
get
some
air
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
I
don't
want
to
have
a
drink
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
l'oublier
I
don't
want
to
forget
him
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
I
don't
want
to
do
without
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
I
just
want
to
feel
bad
and
there's
nothing
wrong
with
that
Traîner,
manger
que
dalle
Hanging
out,
eating
nothing
Écouter
Barbara
Listening
to
Barbara
Peut-être
il
reviendra
Maybe
he'll
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDOUARD FICAT, COSNEFROY, LAURENT DAMIEN LESCARRET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.