Paroles et traduction Camélia Jordana - À l'aveuglette
Je
tirerai
dans
la
foule,
je
tirerai
dans
la
foule
Я
буду
стрелять
в
толпу,
я
буду
стрелять
в
толпу
De
tes
amours
passés,
de
tes
amours
passés
О
твоей
прошлой
любви,
о
твоей
прошлой
любви
Je
tirerai
dans
la
foule,
je
tirerai
dans
la
foule
Я
буду
стрелять
в
толпу,
я
буду
стрелять
в
толпу
Qui
foule
tes
pensées,
qui
foule
tes
pensées
Кто
толпит
твои
мысли,
кто
толпит
твои
мысли
Je
tirerai
sur
la
foule,
je
tirerai
sur
la
foule
Я
буду
стрелять
в
толпу,
я
буду
стрелять
в
толпу
De
tes
amours
d′avant,
de
tes
amours
d'antan
О
твоей
любви
в
прошлом,
о
твоей
любви
в
прошлом
Je
tirerai
sur
la
foule,
je
tirerai
sur
la
foule
Я
буду
стрелять
в
толпу,
я
буду
стрелять
в
толпу
Sans
discernement,
sans
discernement
Без
разбора,
без
разбора
Je
tirerai
dans
la
masse,
afin
qu'enfin
s′effacent
Я
буду
стрелять
в
массу,
чтобы,
наконец,
исчезнуть
Toutes
les
mains
sur
ta
peau,
toutes
ces
mains
sur
ta
peau
Все
руки
на
твоей
коже,
все
эти
руки
на
твоей
коже.
Je
tirerai
dans
la
masse,
des
souvenirs
espions
Я
буду
стрелять
в
массы,
шпионские
воспоминания
Qui
murmurent
ton
nom,
qui
murmurent
ton
nom
Кто
шепчет
твое
имя,
кто
шепчет
твое
имя
Je
tirerai
sur
la
meute,
je
tirerai
sur
la
meute
Я
буду
стрелять
в
стаю,
я
буду
стрелять
в
стаю
Des
cibles
émouvantes,
des
filles
qui
te
hantent
Движущиеся
цели,
девушки,
которые
преследуют
тебя
Je
tirerai
sur
la
meute,
je
tirerai
sur
la
meute
Я
буду
стрелять
в
стаю,
я
буду
стрелять
в
стаю
Je
ne
tremblerai
pas,
je
tirerai
dans
le
tas
Я
не
буду
дрожать,
я
буду
стрелять
в
кучу
Pas
besoin
de
visage
Не
нужно
лицо
Pas
besoin
de
lunettes
Не
нужны
очки
J′aurai
ta
peau,
j'aurai
ton
coeur
У
меня
будет
твоя
кожа,
у
меня
будет
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Babin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.