Camélia Jordana - À l'aveuglette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camélia Jordana - À l'aveuglette




Ah, ah...
Ах, ах...
Je tirerai dans la foule, je tirerai dans la foule
Я буду стрелять в толпу, я буду стрелять в толпу
De tes amours passés, de tes amours passés
О твоей прошлой любви, о твоей прошлой любви
Je tirerai dans la foule, je tirerai dans la foule
Я буду стрелять в толпу, я буду стрелять в толпу
Qui foule tes pensées, qui foule tes pensées
Кто толпит твои мысли, кто толпит твои мысли
Je tirerai sur la foule, je tirerai sur la foule
Я буду стрелять в толпу, я буду стрелять в толпу
De tes amours d′avant, de tes amours d'antan
О твоей любви в прошлом, о твоей любви в прошлом
Je tirerai sur la foule, je tirerai sur la foule
Я буду стрелять в толпу, я буду стрелять в толпу
Sans discernement, sans discernement
Без разбора, без разбора
A l′aveuglette,
Вслепую,
A l'aveuglette
Вслепую
Je tirerai dans la masse, afin qu'enfin s′effacent
Я буду стрелять в массу, чтобы, наконец, исчезнуть
Toutes les mains sur ta peau, toutes ces mains sur ta peau
Все руки на твоей коже, все эти руки на твоей коже.
Je tirerai dans la masse, des souvenirs espions
Я буду стрелять в массы, шпионские воспоминания
Qui murmurent ton nom, qui murmurent ton nom
Кто шепчет твое имя, кто шепчет твое имя
Je tirerai sur la meute, je tirerai sur la meute
Я буду стрелять в стаю, я буду стрелять в стаю
Des cibles émouvantes, des filles qui te hantent
Движущиеся цели, девушки, которые преследуют тебя
Je tirerai sur la meute, je tirerai sur la meute
Я буду стрелять в стаю, я буду стрелять в стаю
Je ne tremblerai pas, je tirerai dans le tas
Я не буду дрожать, я буду стрелять в кучу
A l′aveuglette,
Вслепую,
A l'aveuglette
Вслепую
Pas besoin de visage
Не нужно лицо
Pas besoin de lunettes
Не нужны очки
J′aurai ta peau, j'aurai ton coeur
У меня будет твоя кожа, у меня будет твое сердце.
A l′aveuglette,
Вслепую,
A l'aveuglette
Вслепую





Writer(s): David Babin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.