Paroles et traduction Camões feat. Luiza Nigri - Jorge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
seria
de
Jorge
sem
o
dragão?
What
would
George
be
without
the
dragon?
O
que
seria
de
Cristo
sem
quem
lhe
vendeu?
What
would
Christ
be
without
the
one
who
betrayed
him?
O
que
seria
do
moço
sem
o
vilão?
What
would
the
boy
be
without
the
villain?
O
que
seria
da
moça
se
não
tivesse
eu?
What
would
the
girl
be
if
she
didn't
have
me?
Pra
mostrar
o
mau
To
show
the
bad
Tão
bem
quanto
o
bem
As
well
as
the
good
E
que
não
faz
mau
And
that
it
doesn't
do
harm
Ser
errado,
que
que
tem?
To
be
wrong,
what's
the
matter?
O
que
seria
de
Jorge
sem
o
dragão?
What
would
George
be
without
the
dragon?
O
que
seria
de
Cristo
sem
quem
lhe
vendeu?
What
would
Christ
be
without
the
one
who
betrayed
him?
O
que
seria
do
moço
sem
o
vilão?
What
would
the
boy
be
without
the
villain?
O
que
seria
da
moça
se
não
tivesse
eu?
What
would
the
girl
be
if
she
didn't
have
me?
Pra
mostrar
o
mau
To
show
the
bad
Tão
bem
quanto
o
bem
As
well
as
the
good
E
que
não
faz
mau
And
that
it
doesn't
do
harm
Ser
errado,
que
que
tem?
To
be
wrong,
what's
the
matter?
Um
pouco
de
maldade
A
little
bit
of
nastiness
Não
faz
mau
a
ninguém
Doesn't
hurt
anyone
E
quem
sabe
o
claro
ou
escuro
And
who
knows
light
or
dark
Perde
a
tardinha,
meu
bem
Loses
the
afternoon,
my
dear
Um
pouco
de
maldade
A
little
bit
of
nastiness
Não
faz
mau
a
ninguém
Doesn't
hurt
anyone
E
quem
sabe
o
claro
ou
escuro
And
who
knows
light
or
dark
Perde
a
tardinha,
meu
bem
Loses
the
afternoon,
my
dear
Se
não
tivesse
eu
If
it
weren't
for
me
Pra
mostrar
o
mau
To
show
the
bad
Tão
bem
quanto
o
bem
As
well
as
the
good
E
que
não
faz
mau
And
that
it
doesn't
do
harm
Ser
errado,
que
que
tem?
To
be
wrong,
what's
the
matter?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anilina
date de sortie
11-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.