Cam’ron - He Tried to Play Me (feat. Hell Rell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam’ron - He Tried to Play Me (feat. Hell Rell)




He Tried to Play Me (feat. Hell Rell)
Он пытался сыграть со мной (при участии Hell Rell)
He tried to play me, shit got all crazy
Он пытался сыграть со мной, всё сошло с ума,
And things just wasn't the same
И всё стало иначе.
So I ran up on him, then pulled my Mac out
Поэтому я подбежал к нему, вытащил свой ствол
And I blew out his brains
И вынес ему мозг.
Y'all wanted violence, we move in silence
Вы хотели насилия, мы двигаемся тихо,
Silencer silence the guns
Глушитель заглушает оружие.
I was the wildest, that was childish
Я был самым диким, это было по-детски,
Now I stack my ones
Теперь я коплю свои деньги.
Shinay was in love with her school, Rich wasn't liking his school
Шинай была влюблена в свою школу, Ричу не нравилась его школа,
Shinay caught two in the ribs
Шинай получила две пули в ребра.
He was a hustler, she's a customer
Он был барыгой, она - покупательницей,
Now he's off doing a bid
Теперь он мотает срок.
T got shot with a shotgun on his block
Ти застрелили из дробовика на его районе,
I wish it was all pretend
Жаль, что это не притворство.
Nana getting high, hard enough getting by
Бабушка колется, ей и так тяжело выживать,
When is it all gonna end?
Когда же всё это кончится?
Me I'm still holding on, the team still rollin' strong
Я всё ещё держусь, команда всё ещё сильна,
The Ave. is down the street (down the street)
Авеню в конце улицы конце улицы),
But I'm a street target, call me the meat market
Но я уличная мишень, называй меня мясным рынком,
I stay around some beef
Я кручусь вокруг мяса.
The block's still pumpin', isn't it something?
Квартал все еще качает, разве это не круто?
Needles, knives, and nines
Иглы, ножи и пушки.
There's no tomorrow, food getting borrowed
Нет никакого завтра, еда берется взаймы,
What kind of life is mine? (Life is mine)
Что за жизнь моя? (Моя жизнь)
He tried to play me, shit got all crazy
Он пытался сыграть со мной, всё сошло с ума,
And things just wasn't the same
И всё стало иначе.
So I ran up on him, then pulled my Mac out
Поэтому я подбежал к нему, вытащил свой ствол
And I blew out his brains
И вынес ему мозг.
They call me "Patty Cake Patty Cake The Bakers Man", I bubble bread (bread)
Они называют меня "Пирожок Пирожок, булочник", я пеку бабки (бабки),
Beef don't stop, who's this years knuckle head? (knuckle head)
Разборки не прекращаются, кто в этом году тупица? (тупица)
We done scrapped and scuffled until our knuckles bled (bled)
Мы дрались и царапались, пока наши костяшки не истекали кровью (кровью),
Shot out in front of police, yelled "Fuck a fed"! (fuck the feds)
Стреляли перед полицейскими, кричали: "Пошел на хер федерал"! (пошел на хер федерал)
I patrol on d low, popo know my steelo
Я патрулирую на низких частотах, полиция знает мой стиль,
Who seen Killa cop? Niggas rolling C-Lo
Кто видел, как Киллер связался с копами? Ниггеры катают в кости.
Pump the peddle bike, nice chain, light chain
Крути педали велосипеда, классная цепь, легкая цепь,
Fiends sniffin' white caine, needle, 40 and night train (that's Harlem)
Наркоманы нюхают белый кайф, игла, сорокоградусная и ночной поезд (это Гарлем).
Just a hype lame, you don't love 'em like Dame (why?)
Просто хайповый неудачник, ты не любишь их, как Дэйм (почему?),
Three years ago I would of robbed his dice game (true)
Три года назад я бы ограбил его игру в кости (правда),
Life's changed my snipe game's the right mayne (what's the difference?)
Жизнь изменилась, моя снайперская игра - вот это круто, чувак (какая разница?).
Only difference is I'll push you to that right lane (whip in traffic)
Единственная разница в том, что я столкну тебя на правую полосу (машина в пробке),
Gotta laugh yall that's just blue lightning (the Lambo)
Должен посмеяться над вами, это просто синяя молния (Ламбо),
Or that white thing, you on the internet pricing (pricing?)
Или та белая штука, ты в интернете цены смотришь (цены?),
I don't window shop, not, me and Jim go cop
Я не разглядываю витрины, нет, мы с Джимом идем покупать,
Hop through the window, I- god damn them Bimbo's hot (hot)
Прыгаем через окно, я... черт возьми, эти красотки горячие (горячие).
Hot Dukes of Hazzard, they wanna do the limbo, lock
Горячие "Придурки из Хаззарда", они хотят танцевать лимбо, запирать,
Never had a Pinto OHC, first car a Benzo drop (Mercedes)
Никогда не было Пинто OHC, первая машина - Мерседес кабриолет (Мерседес).
"Benz and Bops", put between my hot wallet
"Мерседес и красотки", положить между моим горячим кошельком
And my toaster, I really had a hot pocket
И моим тостером, у меня действительно был горячий карман,
And I'm saying this real clear, y'all can't chill here
И я говорю это предельно ясно, вы не можете здесь расслабляться,
I know real thugs in wheelchairs, yeah yeah banged up and they still there
Я знаю настоящих головорезов в инвалидных колясках, да-да, искалеченных, но они все еще здесь,
Party pop more bottles than a nigga on two feet and some real gear
Взрывают больше бутылок, чем ниггер на двух ногах и с настоящей экипировкой,
It's real here, real near, you feel fear, a meals real
Это реально, совсем рядом, ты чувствуешь страх, еда настоящая,
They don't cry, if they do cry, homeboy it's a steel tear
Они не плачут, если они плачут, братан, это стальные слёзы.
Animals; Lions, Whales, Seals, Bears
Животные: львы, киты, тюлени, медведи.
Y'all fruits; cherries, grapes, stale pears
А вы - фрукты: вишни, виноград, черствые груши.
That's why niggas fuck with me
Вот почему ниггеры со мной,
And them ladies loving me, they all put they trust in me
И эти дамы любят меня, они все доверяют мне,
Cause I flip that killa man
Потому что я тот самый киллер,
That's why niggas fuck with me
Вот почему ниггеры со мной,
And them ladies loving me, they all put they trust in me
И эти дамы любят меня, они все доверяют мне,
And my name is Killa Cam
И зовут меня Киллер Кэм.
He tried to play me, shit got all crazy
Он пытался сыграть со мной, всё сошло с ума,
And things just wasn't the same
И всё стало иначе.
So I ran up on him, then pulled my Mac out
Поэтому я подбежал к нему, вытащил свой ствол
And I blew out his brains
И вынес ему мозг.





Writer(s): Jeffrey Osborne, Peter Schless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.