Paroles et traduction Cam’ron - Hey Ma (feat. Juelz Santana, Freekey Zekey & Toya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Ma (feat. Juelz Santana, Freekey Zekey & Toya)
Эй, детка (при участии Juelz Santana, Freekey Zekey & Toya)
And
we
gon'
get
it
on
tonight
Сегодня
мы
оторвёмся
по
полной.
'Cuz
we
gon'
get
high
tonight
Сегодня
мы
уйдём
в
отрыв.
Got
drops
Есть
кабриолеты,
'Cuz
we
gon'
take
a
ride
tonight
Сегодня
мы
прокатимся
с
ветерком.
And
we
gon'
get
it
on
tonight
Сегодня
мы
оторвёмся
по
полной.
Yo,
now
I
was
downtown
clubbin',
ladies
night
Я
был
в
клубе
в
центре,
женская
ночь,
Seen
Shorty,
she
was
crazy
right
Увидел
малышку,
она
была
просто
сногсшибательна.
And
I
approached
baby
like
И
я
подошёл
к
ней
вот
так:
"Ma,
what's
your
age
and
type?"
"Малышка,
сколько
тебе
лет
и
какой
у
тебя
типаж?"
She
looked
at
me
and
said,
"You's
a
baby
right?"
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Ты
ещё
совсем
пацан,
да?"
I
told
her,
"I'm
18
and
live
a
crazy
life
Я
сказал
ей:
"Мне
18,
и
я
живу
на
полную
катушку.
Plus
I'll
tell
you
what
the
80's
like
К
тому
же,
я
расскажу
тебе,
каково
это
- жить
в
80-е.
And
I
know
what
the
ladies
like
И
я
знаю,
что
нужно
таким
девушкам,
как
ты.
Need
a
man
that's
polite,
listens,
and
takes
advice
Нужен
вежливый
мужчина,
который
слушает
и
принимает
советы.
I
could
be
all
three,
plus
I
could
lay
the
pipe
Я
могу
быть
всеми
тремя,
плюс
я
могу
доставить
тебе
удовольствие.
Come
wit
me,
come
stay
the
night"
Поехали
со
мной,
оставайся
на
ночь".
She
looked
at
me
laughin',
like
"Boy
your
game
is
tight"
Она
посмотрела
на
меня,
смеясь:
"Парень,
у
тебя
отличные
подкаты".
I'm
laughin'
back
like
"Sure
ya
right"
Я
рассмеялся
в
ответ:
"Конечно,
детка".
"Get
in
the
car
and
don't
touch
nothing
"Садись
в
машину
и
ничего
не
трогай.
Sit
in
the
car,
let's
discuss
something
Сиди
в
машине,
давай
кое
о
чём
поговорим.
Either
we
lovin'
or
I'll
see
you
tomorrow"
Либо
мы
займёмся
любовью,
либо
увидимся
завтра".
Now
we
speeding
up
the
westside
Мы
мчим
по
западной
стороне,
Hand
creepin'
up
her
left
side,
I'm
ready
to
do
it
Моя
рука
ползёт
по
её
левому
боку,
я
готов
сделать
это.
Ready
to
bone,
ready
for
dome
Готов
к
сексу,
готов
к
страсти.
55th
exit,
damn,
damn,
already
we
home
55-й
съезд,
блин,
блин,
мы
уже
дома.
Now
let's
get
it
on
А
теперь
давай
займёмся
делом.
And
we
gon'
get
it
on
tonight
Сегодня
мы
оторвёмся
по
полной.
'Cuz
we
gon'
get
high
tonight
Сегодня
мы
уйдём
в
отрыв.
Got
drops
Есть
кабриолеты,
'Cuz
we
gon'
take
a
ride
tonight
Сегодня
мы
прокатимся
с
ветерком.
And
we
gon'
get
it
on
tonight
Сегодня
мы
оторвёмся
по
полной.
Now
that
I
got
a
girl,
my
ex
wanna
holla
and
spit
Теперь,
когда
у
меня
есть
девушка,
моя
бывшая
хочет
поболтать
и
пофлиртовать.
Told
me
to
acknowledge
her
quick
Сказала,
чтобы
я
уделил
ей
немного
внимания.
She
like,
"Cam
stop
frontin'
Она
такая:
"Кэм,
прекрати
притворяться,
On
that
Dave
Hollister
Tip
Как
будто
ты
Дейв
Холлистер.
Come
over
lets
swallow
and
sip
Приходи,
давай
выпьем
и
расслабимся.
I'm
like
momma
that's
it"
Я
такой:
"Малышка,
всё
кончено".
I
promise
you
dick,
usually
have
a
problem
with
chicks
Я
обещаю
тебе,
обычно
у
меня
нет
проблем
с
девчонками.
They
all
say
I'm
rotten
and
rich
Они
все
говорят,
что
я
испорченный
и
богатый.
But
not
her,
Boo
be's
real
Но
только
не
она,
моя
детка
настоящая,
High
heel
dooby
feel,
plus
got
them
Gucci
nails
on
Сногсшибательная
фигура
на
высоких
каблуках,
плюс
у
неё
накладные
ногти
Gucci.
You
a
cutie
still
Ты
всё
ещё
красотка.
And
this
my
down
girl
too,
ain't
no
groupie
deal
И
это
моя
девушка,
а
не
какая-то
фанатка.
We
left
the
movies
with
Uzies,
Suzuki
wheels
Мы
уехали
из
кинотеатра
с
"Узи",
на
колёсах
"Suzuki".
To
the
jacuzzi,
I
tell
you
my
Boo
be's
real
В
джакузи,
говорю
тебе,
моя
детка
настоящая.
I
mean
she
do
be
winning,
loose
spendin'
В
смысле,
она
действительно
умеет
побеждать,
транжирить
деньги.
Go
to
the
crib,
she
got
the
Gucci
linen'
Идём
к
ней
домой,
у
неё
постельное
бельё
Gucci.
I
see
Boo
be
grinning
Я
вижу,
как
моя
детка
улыбается.
She
looked
and
said,
"Cam,
I
know
that
you
be
sinning"
Она
посмотрела
и
сказала:
"Кэм,
я
знаю,
что
ты
грешишь".
"Naw,
I'm
a
changed
man,
look
at
the
range
man
"Нет,
я
изменился,
посмотри
на
меня.
I
got
a
whole
new
game
plan"
У
меня
совершенно
новый
план
игры".
Looked
and
said,
"That's
nothing
but
game,
Cam"
Она
посмотрела
и
сказала:
"Это
всего
лишь
игра,
Кэм".
She
was
right,
she
was
up
in
the
range
man
Она
была
права,
она
была
в
теме.
Dropped
her
off
at
the
L,
now
I'm
flippin'
the
cell
Высадил
её
у
метро,
теперь
набираю
номер.
That's
right
I
had
to
call
up
L
Верно,
мне
нужно
было
позвонить
Л.
And
we
got
it
on
tonight
И
мы
оторвались
по
полной
сегодня
вечером.
And
we
gon'
get
it
on
tonight
Сегодня
мы
оторвёмся
по
полной.
'Cuz
we
gon'
get
high
tonight
Сегодня
мы
уйдём
в
отрыв.
Got
drops
Есть
кабриолеты,
'Cuz
we
gon'
take
a
ride
tonight
Сегодня
мы
прокатимся
с
ветерком.
And
we
gon'
get
it
on
tonight
Сегодня
мы
оторвёмся
по
полной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel B Richie, Darryl Pittman, Laron James, Cameron Giles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.