Cam’ron - Horse & Carriage (feat. Ma$e) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam’ron - Horse & Carriage (feat. Ma$e)




(Cam'ron)
(Кам'рон)
Aiyyo, you might see Cam in designer underwear
Айййо, ты могла бы увидеть Кэма в дизайнерском нижнем белье
New reclining leather chair, reminders everywhere
Новое кожаное кресло с откидной спинкой, напоминания повсюду
How we pull up in whips, the minors stop and stare
Как мы подъезжаем на кнутах, несовершеннолетние останавливаются и пялятся
And when it comes to girls, they behind us everywhere
И когда дело доходит до девушек, они везде за нами
I mean, when I hang up on 'em, they pressin' redial
Я имею в виду, когда я вешаю трубку, они нажимают на повторный набор
I mean what the fuck is it, why you stressin' me child
Я имею в виду, что, черт возьми, это такое, почему ты меня напрягаешь, дитя
It'd be one thing if you were finessin' my style
Одно дело, если бы ты оттачивал мой стиль.
But when I go to court, you know the dress of the trial
Но когда я иду в суд, вы знаете, в какой форме проходит процесс
You not my wife, so if I ask head I be fowl
Ты не моя жена, так что, если я попрошу голову, я буду птицей
You better be down, the only question better be 'how'
Тебе лучше спуститься вниз, единственный вопрос должен быть "как".
Threaten' me now, bet me a thou, no dirl deadin' me now
Угрожай мне сейчас, держу пари, что ты меня сейчас не убьешь.
In the SC we're gone, are you sexy in thongs
В конце концов, мы ушли, ты сексуальна в стрингах
If you'll sex in the Lex and your head be the bomb
Если ты будешь заниматься сексом в Лексе, а твоя голова станет бомбой
I'll get you that stuff that Gretzky skate on
Я достану тебе то, на чем катается Гретцки
(What you mean "Gretzky be on"?) Ice
(что ты имеешь в виду под "быть на Гретцки"?) Лед
(Oh you're gonna buy me diamonds?!)
(О, ты собираешься купить мне бриллианты?!)
Shut the fuck up
Заткнись на хрен
(Mase)
(Мейс)
Mamacita
Мамасита
Horse and carriage is for hire
Лошадь и экипаж можно взять напрокат
Mamacita, please senorita
Мамасита, пожалуйста, сеньорита
We gonna riiiiiiise to the top
Мы собираемся подняться на вершину
Horse and carriage, see my love's for hire
Лошадь и экипаж, смотри, моя любовь взята напрокат
(Cam'ron)
(Кам'рон)
Yo, I love when cats think they bigger than a sumo
Йоу, мне нравится, когда кошки думают, что они больше, чем сумо
That when I hit 'em with some Puerto Rican judo
Это когда я ударил их каким-то пуэрториканским дзюдо
Uh, you don't know what that is
Э-э, ты не знаешь, что это такое
That's when I say "they don't know who gat this is"
Вот когда я говорю: "Они не знают, кто это такой".
(And you don't know) Yo' guns is hand me downs
ты не знаешь) Ваше оружие - это то, что мне досталось по наследству
(And you don't know) We'll put you where you can't be found
ты не знаешь) Мы поместим тебя туда, где тебя никто не сможет найти
(And you don't know) You better toughin' up
ты не знаешь) Тебе лучше быть жестче
(Cause you don't know) Nigga will fuckyou up
(Потому что ты не знаешь) Ниггер тебя облажает
(And you don't know) Baby, we don't need you
ты не знаешь) Детка, ты нам не нужна
And when it comes to 'Jimmy,' my name's 'me' too
И когда дело доходит до "Джимми", меня тоже зовут "я".
'Cause when he got cash, I was like "me too"
Потому что, когда он получил наличные, я сказал: тоже".
And when he got ass I said "me too"
И когда он получил по заднице, я сказал: тоже".
And when he got the drop I was like "me too"
И когда он получил удар, я сказал: тоже".
And when he almost got shot I said "me too"
И когда его чуть не подстрелили, я сказал: тоже".
What you get now is just a preview
То, что вы получаете сейчас, - это всего лишь предварительный просмотр
We all tinted out, your car's see-through
Мы все затонировали, твоя машина прозрачная
I see you
Я тебя вижу
(Mase)
(Мейс)
Mamacita
Мамасита
Horse and carriage is for hire
Лошадь и экипаж можно взять напрокат
Mamacita, please senorita
Мамасита, пожалуйста, сеньорита
We gonna riiiiiiise to the top
Мы собираемся подняться на вершину
Horse and carriage, see my love's for hire
Лошадь и экипаж, смотри, моя любовь взята напрокат
(Cam'ron)
(Кам'рон)
Aye yo, I pull to the hotel with my shit on blast
Эй, йоу, я подъезжаю к отелю со своим дерьмом на взводе.
Tell the vally "Motherfucker don't hit my Jag"
Скажи валли: "Ублюдок, не бей мой Ягуар".
Seen the bell boy, nigga he can kiss my ass
Видел посыльного, ниггер, он может поцеловать меня в задницу
Just show me my room nigga, and get my bags
Просто покажи мне мою комнату, ниггер, и забери мои сумки
So the girl, that's my hon, almost dropped his glass
Так что девушка, это моя милая, чуть не уронила свой бокал
I guess he was shocked when I touched her ass
Я думаю, он был шокирован, когда я коснулся ее задницы
It really wasn't nothin' she was peedy aight
На самом деле ничего особенного не было, она была в обмороке.
"Does that say Harlem World?" yeah you readin' it right
"Здесь написано "Мир Гарлема"?" да, ты все правильно понял
And we havin a party, later tonight
И мы устраиваем вечеринку, позже вечером
Like Phil Collins said in "The Heat Of The Night"
Как сказал Фил Коллинз в "Ночной жаре".
'Cause Cam rocks the party (All Night Long)
Потому что Кэм зажигает на вечеринке (всю ночь напролет)
'Til when? ('Til the early morn')
До каких пор? ("До раннего утра")
It don't stop (and uh) it don't quit
Это не прекращается э-э-э) это не прекращается
(And uh) drop six (and uh) we pop Cris
э-э) бросаем шесть э-э) мы открываем Крис
Right now too tipsy to drive
Прямо сейчас слишком навеселе, чтобы вести машину
But I got my horse and carriage right outside
Но у меня есть моя лошадь и экипаж прямо снаружи
(Mase)
(Мейс)
Mamacita
Мамасита
Horse and carriage is for hire
Лошадь и экипаж можно взять напрокат
Mamacita, please senorita
Мамасита, пожалуйста, сеньорита
We gonna riiiiiiise to the top
Мы собираемся подняться на вершину
Horse and carriage, see my love's for hire
Лошадь и экипаж, смотри, моя любовь взята напрокат
Mamacita
Мамасита
Horse and carriage is for hire
Лошадь и экипаж можно взять напрокат
Mamacita, please senorita
Мамасита, пожалуйста, сеньорита
We gonna riiiiiiise to the top
Мы собираемся подняться на вершину
Michael Foster, Puffy Combs
Майкл Фостер, Пухлые гребни
Jimmy Jones, Mason Betha and Bloodshed for eva
Джимми Джонс, Мэйсон Бета и кровопролитие ради Евы
And we gonna riiiiiise
И мы собираемся рииииизировать
And we gonna riiiiiise
И мы собираемся рииииизировать
And we gonna riiiiiise
И мы собираемся рииииизировать





Writer(s): Jean Claude Olivier, Samuel Barnes, Cameron Giles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.