Paroles et traduction Cam’ron - Killa (intro)
Before
we
get
into
this
Killa
Season
Прежде
чем
мы
приступим
к
этому
сезону
Киллы
Let's
start
this
shit
off
with
my
man
40
Cal
Давай
начнем
это
дерьмо
с
моего
мужчины
40
Кал
Who
am
I?
40
Cal.
motherfucker
кто
я?
40
Кал.
ублюдок
Gat
to
your
back,
get
down
motherfucker
Пистолет
тебе
в
спину,
ложись,
ублюдок
Clown
motherfucker
Ублюдок-клоун
(You
will
be
wonderin
what
are
we
gonna
do
now)
(Вы
будете
задаваться
вопросом,
что
мы
теперь
будем
делать)
Let
me
try
to
explain
Позвольте
мне
попытаться
объяснить
I
shoot
his
truck
up
just
to
drive
him
insane
Я
расстреливаю
его
грузовик,
просто
чтобы
свести
его
с
ума
Give
his
Rover
the
new
name,
the
firing
range
Дайте
его
роверу
новое
название
- полигон
для
стрельбы
When
we
see
you
yell
fire
and
aim
Когда
мы
увидим
тебя,
кричи,
стреляй
и
целься
Cause
when
I
fire
them
thangs
it's
like
Потому
что,
когда
я
стреляю
из
них,
это
как
(You
will
be
wonderin
what
are
we
gonna
do
now)
(Вы
будете
задаваться
вопросом,
что
мы
теперь
будем
делать)
I
gotta
watch
who
wit
me,
watch
who
pretty
Я
должен
смотреть,
кто
со
мной,
смотреть,
кто
симпатичный
Drop
two-fitty
on
a
hot
new
Bentley
Бросьте
двухметровку
на
новеньком
Бентли
But
when
it
come
to
drops
say
he
cop
too
many
like,
damn
Но
когда
дело
доходит
до
капель,
говорят,
что
он
слишком
многим
нравится,
черт
возьми
(You
will
be
wonderin
what
are
we
gonna
do
now)
(Вы
будете
задаваться
вопросом,
что
мы
теперь
будем
делать)
Down
with
wonderful
Cal.
{they
make
Hummers
in
brown?}
Долой
чудесного
Кэла.
{они
делают
хаммеры
коричневого
цвета?}
Nah
I
just
shitted
on
you,
even
haters
lovin
my
style
Нет,
я
просто
насрал
на
тебя,
даже
ненавистникам
нравится
мой
стиль
I'm
a
role
model,
I
make
the
hustlers
proud
Я
образец
для
подражания,
я
заставляю
хастлеров
гордиться
мной
I
make
the
customers
smile
Я
заставляю
клиентов
улыбаться
(You
will
be
wonderin
what
are
we
gonna
do
now)
(Вы
будете
задаваться
вопросом,
что
мы
теперь
будем
делать)
Catch
me
in
them
thangs
with
Jennifer,
BM's
with
Olivia
Поймай
меня
на
этих
танцах
с
Дженнифер,
БМ
с
Оливией
If
it
ain't
Vivica
or
somebody
sim-i-lar
Если
это
не
Вивика
или
кто-то
похожий
на
нее
Comin
down
the
block
the
suspense
is
killin
ya
like,
wow
Иду
по
кварталу,
неизвестность
убивает
тебя,
как
будто,
вау
(You
will
be
wonderin
what
are
we
gonna
do
now)
(Вы
будете
задаваться
вопросом,
что
мы
теперь
будем
делать)
That's
Cal.
we
see
him
{we
see
him}
we
leavin
{we
leavin}
Это
Кэл.
мы
видим
его
{мы
видим
его}
мы
уходим
{мы
уходим}
He
schemin,
he
be
beastin
Он
интригует,
он
ведет
себя
по-звериному
Heard
he
kill
people,
we
believe
him
Слышали,
что
он
убивает
людей,
мы
ему
верим
Oh
shit
he's
reachin
О
черт,
он
приближается
(You
will
be
wonderin
what
are
we
gonna
do
now)
(Вы
будете
задаваться
вопросом,
что
мы
теперь
будем
делать)
Killa!
...
Killa!
Килла!
...
Килла!
Dial
Killa
for
murder
once,
no
redial
Набери
Киллу
за
убийство
один
раз,
повторного
набора
не
будет
Just
see
child,
the
OG
style
and
how
I
used
to
be
wild
Просто
посмотри,
дитя,
на
стиль
OG
и
на
то,
каким
я
был
диким
This
the
story
of
Cameron
Ezike
Giles
one
way
road
to
the
P
now
Это
история
Кэмерона
Эзике
Джайлса
дорога
с
односторонним
движением
к
П
сейчас
Yea
the
whoscal,
ohh
child
you
wasn't
there
Да,
вожак,
о,
дитя,
тебя
там
не
было
Zeek
snitched?
If
he
did,
I'd
be
doing
a
hundred
years
Зик
донес?
Если
бы
он
это
сделал,
я
бы
отсидел
сто
лет
Did
the
interstate,
big
cities,
tiny
ones
Были
ли
межштатные
автомагистрали,
большие
города,
крошечные
Took
over
niggas
towns,
black
tie,
tiny
bums
Захватили
города
ниггеров,
черный
галстук,
крошечные
задницы
Handsome
hoods,
pretty
thugs,
but
we
grimy
dun
Красивые
бандиты,
симпатичные
головорезы,
но
мы
грязно-коричневые
Cars,
cribs,
money,
had
to
find
me
some
Машины,
детские
кроватки,
деньги,
пришлось
найти
мне
немного
Zeek
right
behind
me
dun
dun,
he
play
by
all
the
rules
Зик
прямо
за
мной,
дан-дан,
он
играет
по
всем
правилам.
That's
why
the
house
is
his,
the
cars,
all
the
jewels
Вот
почему
дом
принадлежит
ему,
машины,
все
драгоценности
Ya'll
niggas
all
are
fools,
your
regular
married
with
children
Вы,
ниггеры,
все
дураки,
ваши
обычные
женатые
с
детьми
Dog,
nine
to
five,
office
pool
Собака,
с
девяти
до
пяти,
офисный
бассейн
Couldn't
live
that
life,
I
need
a
loft
and
pool
Не
смог
бы
жить
такой
жизнью,
мне
нужен
чердак
и
бассейн
I
had
too
much
class,
I
ain't
report
to
school
У
меня
было
слишком
много
занятий,
я
не
собираюсь
отчитываться
перед
школой
If
they
report
to
school,
I
caught
the
stool,
extort
the
fool
Если
они
заявят
в
школу,
что
я
поймал
табуретку,
вымогайте
у
дурака
Took
off
his
jewels,
thought
he
cool,
gun
to
mouth,
they
often
drool
Снял
свои
драгоценности,
подумал,
что
он
крутой,
пистолет
ко
рту,
они
часто
пускают
слюни
Fuckin
wit
this
wolf,
this
should
be
taught
to
you
Чертово
остроумие
этого
волка,
этому
тебя
следует
научить
Ya
money
don't
matter,
what
you
can't
afford
to
do
Твои
деньги
не
имеют
значения,
что
ты
не
можешь
себе
позволить
делать
Is
fuck
wit
me
dawg,
that
could
be
affordable
Это,
черт
возьми,
для
меня,
чувак,
это
могло
бы
быть
по
карману
Hide
ya
mom,
police
protection,
that's
when
I'm
cordial
Спрячь
свою
маму,
полицейская
защита,
вот
когда
я
сердечен.
Cars
convertible,
TVs
are
portable
Автомобили
с
откидным
верхом,
телевизоры
портативные
Fiends
on
line,
coke
lines,
they
come
and
snort
a
few
Изверги
в
очереди,
очереди
за
кокаином,
они
приходят
и
нюхают
несколько
Guns,
cars,
bitches,
and
(Killa!)
Оружие,
машины,
сучки
и
(Килла!)
Weed,
smoke,
dope
(Killa!)
Травка,
дым,
дурь
(Килла!)
Glocks,
ox
ockin
I'm
cocked
(Killa!)
Глоки,
ох,
черт
возьми,
я
взведен
(Килла!)
Cam,
fam,
damn,
it's
(Killa!)
Кэм,
фам,
черт
возьми,
это
(Килла!)
Season
and
the
reason
you
breathin
(Killa!)
Время
года
и
причина,
по
которой
ты
дышишь
(Килла!)
Who
buy
out
the
bar
though?
(Killa!)
Но
кто
выкупит
бар?
(Килла!)
Who
far
from
a
star
but
they
car
is
Gallardo?
(Killa!)
Кто
далек
от
звезды,
но
у
них
машина
- Гальярдо?
(Килла!)
I
was
forced
to
eat,
anything
you
lost
I
keep
Я
был
вынужден
есть,
все,
что
ты
потерял,
я
оставляю
себе.
Shot
the
fifth,
and
then
like
a
Piston,
toss
the
Heat
(Bye)
Выстрелил
в
пятый
раз,
а
затем,
как
поршень,
бросил
жар
(Пока)
Now
round
the
corner,
up
the
block,
cross
the
street
Теперь
за
угол,
вверх
по
кварталу,
переходите
улицу
Up
fifty
flights,
iight
where
the
bosses
meet
На
пятьдесят
пролетов
выше,
там,
где
встречаются
боссы
And
the
Porsche
is
peach,
felt
like
Boston
George
А
"Порше"
персиковый,
похож
на
бостонского
Джорджа
Left
Boston
Market,
did
deals
on
Boston
Beach
Покинул
Бостонский
рынок,
заключал
сделки
на
Бостонском
пляже
Now
I
bought
the
beach,
all
because
they
applaud
my
speech
Теперь
я
купил
пляж,
и
все
потому,
что
они
аплодируют
моей
речи
One
nigga
crossed
the
chief
I
know
you
heard
he
lost
his
teeth,
and
it's
Один
ниггер
перешел
дорогу
шефу,
я
знаю,
вы
слышали,
что
он
потерял
зубы,
и
это
Guns,
cars,
bitches,
and
(Killa!)
Оружие,
машины,
сучки
и
(Килла!)
Weed,
smoke,
dope
(Killa!)
Травка,
дым,
дурь
(Килла!)
Glocks,
ox
ockin
I'm
cocked
(Killa!)
Глоки,
ох,
черт
возьми,
я
взведен
(Килла!)
Cam,
fam,
damn,
it's
(Killa!)
Кэм,
фам,
черт
возьми,
это
(Килла!)
Season
and
the
reason
you
breathin
(Killa!)
Время
года
и
причина,
по
которой
ты
дышишь
(Килла!)
Who
buy
out
the
bar
though?
(Killa!)
Но
кто
выкупит
бар?
(Килла!)
Who
far
from
a
star
but
they
car
is
Gallardo?
(Killa!)
Кто
далек
от
звезды,
но
у
них
машина
- Гальярдо?
(Килла!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Stephen Hacker, Andrew Thielk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.