Paroles et traduction Cam’ron - Lord You Know
Lord You Know
Господи, ты знаешь
Okay,
Dipset,
let's
do
it
y'all
Хорошо,
Дипсет,
давайте
сделаем
это,
ребята
Now
Lord
you
know,
just
how
hard
I
try
Господи,
ты
знаешь,
как
я
стараюсь
To
live
my
life
and
get
it
rights
Жить
своей
жизнью
и
все
делать
правильно
Trying
to
see
some
light
or
even
better
Пытаюсь
увидеть
свет
или
даже
лучше
Way
over
way
a
new
day,
someday
Далеко-далеко
новый
день,
когда-нибудь
Yesterday
was
filled
with
sorrow
but
tomorrow
Вчера
было
полно
печали,
но
завтра
It
gets
better
I
know,
tell
you,
I
know
Все
станет
лучше,
я
знаю,
говорю
тебе,
я
знаю
With
my
muscle
you'll
be
dazzled
but
hustlin's
a
hassle
С
моими
мускулами
ты
будешь
ослеплена,
но
суета
- это
морока
Percuset,
Demorel,
capsules
of
paxil
Перкосет,
Демерол,
капсулы
Паксила
Cops
wanna
cuff
you,
niggas
wanna
clap
you
Копы
хотят
тебя
схватить,
ниггеры
хотят
пристрелить
тебя
Bitches
might
burn
you,
they
runnin'
with
that
clap
too
Сучки
могут
сжечь
тебя,
они
тоже
бегают
с
этим
дерьмом
But
the
monster
made
it,
do
it
for
those
incarcerated
Но
монстр
справился,
сделал
это
ради
тех,
кто
в
тюрьме
Who
had
it
confiscated,
hate
it
У
кого
это
конфисковали,
ненавижу
When
they
take
powder,
up-state
he
take
showers
Когда
они
берут
порошок,
на
севере
он
принимает
душ
Baby
mom
on
greyhound
for
eight
hours
Малышка
едет
на
автобусе
восемь
часов
See
her
man
face
to
face
through
a
glass
Видит
лицо
своего
мужчины
сквозь
стекло
On
the
phone,
ten
years
he
got
chasin'
that
cash
По
телефону,
десять
лет
он
гнался
за
наличкой
And
he
had
the
game
in
a
smash
И
он
разбил
игру
вдребезги
Fell
like
the
towers
when
the
planes
went
on
crash
Упал,
как
башни,
когда
самолеты
разбились
It
wasn't
9/11
but
it
was
9-1-1
Это
было
не
11
сентября,
но
это
было
9-1-1
Gave
him
9 plus
1,
dropped
a
dime
on
dun
Дали
ему
9 плюс
1,
сдали
его
I
told
him
get
his
nine
and
run
Я
сказал
ему
бежать
Turned
himself
in,
I
had
to
find
that
dumb,
that's
too
long
Сдал
себя,
я
должен
был
найти
этого
глупого,
это
слишком
долго
Now
Lord
you
know,
just
how
hard
I
try
Господи,
ты
знаешь,
как
я
стараюсь
To
live
my
life
and
get
it
rights
Жить
своей
жизнью
и
все
делать
правильно
Trying
to
see
some
light
or
even
better
Пытаюсь
увидеть
свет
или
даже
лучше
Way
over
way
a
new
day,
someday
Далеко-далеко
новый
день,
когда-нибудь
Yesterday
was
filled
with
sorrow
but
tomorrow
Вчера
было
полно
печали,
но
завтра
It
gets
better
I
know,
tell
you,
I
know
Все
станет
лучше,
я
знаю,
говорю
тебе,
я
знаю
Aye
yo
them
niggas
from
the
3-2,
said,
‽I
can't
breeze
throughâ€
Эй,
йоу,
эти
ниггеры
из
3-2
сказали:
"Я
не
могу
проехать"
The
fourty
if
I
cop
bottles,
we
can't
believe
you
Сорок,
если
я
покупаю
бутылки,
мы
не
можем
тебе
поверить
Me
who?
Please
boo,
landin'
in
that
G2
Я
что?
Пожалуйста,
фу,
приземляюсь
в
этом
G2
Same
color
as
beef
stew,
favorite
letters,
GQ
Того
же
цвета,
что
и
тушеная
говядина,
любимые
буквы,
GQ
That's
me,
true,
peach
blue,
Hebrew
Это
я,
правда,
персиковый
синий,
еврей
Lawyer
on
my
side
keep
me
out
of
jail
the
fee
stoop,
steep
whoo
Адвокат
на
моей
стороне
держит
меня
подальше
от
тюрьмы,
гонорар
крутой,
ух
ты
But
it
might
lead
to,
that
R2-D2,
the
mobsters
creep
through
Но
это
может
привести
к
тому,
что
R2-D2,
бандиты
прокрадутся
We
da
new
PE,
shittin'
PU
Мы
новая
PE,
обосрали
PU
To
da
hood
y'all
don't
need
me,
I
need
you
В
гетто
я
вам
не
нужен,
вы
нужны
мне
'Cause
my
mission's
insane,
you
couldn't
vision
the
pain
Потому
что
моя
миссия
безумна,
вы
не
могли
представить
себе
боль
Always
a
snitch
in
the
game,
what
you
want,
prison
or
fame?
Всегда
крыса
в
игре,
чего
ты
хочешь,
тюрьмы
или
славы?
Neither
one
dun,
long
as
my
digits
are
sane
Ни
того,
ни
другого,
пока
мои
цифры
в
порядке
He
lookin'
frigid,
dig
it
make
sure
them
digits
get
changed
Он
выглядит
замерзшим,
проследи,
чтобы
эти
цифры
изменились
'Cause
I
can't
be
in
hell's
cell,
shout
out
to
Mell'
Mel
Потому
что
я
не
могу
быть
в
одиночке,
привет
Мел
Мелу
Cash
and
hell
rell,
Zeke
doin'
three,
he
even
fell,
hell
Наличные
и
адский
шум,
Зик
сидит
три
года,
он
даже
упал,
черт
возьми
He
comin'
home
a
'07
and
12
cells
Он
возвращается
домой
в
2007
году
и
12
камер
'Cause
you
musta
known,
I
can't
trust
the
phones
Потому
что
ты
должна
была
знать,
что
я
не
могу
доверять
телефонам
For
the
dough
you'll
be
like
d'oh,
stuck
at
home
За
тесто
ты
будешь
как
"до",
застряла
дома
Now
Lord
you
know,
just
how
hard
I
try
Господи,
ты
знаешь,
как
я
стараюсь
To
live
my
life
and
get
it
rights
Жить
своей
жизнью
и
все
делать
правильно
Trying
to
see
some
light
or
even
better
Пытаюсь
увидеть
свет
или
даже
лучше
Way
over
way
a
new
day,
someday
Далеко-далеко
новый
день,
когда-нибудь
Yesterday
was
filled
with
sorrow
but
tomorrow
Вчера
было
полно
печали,
но
завтра
It
gets
better
I
know,
tell
you,
I
know
Все
станет
лучше,
я
знаю,
говорю
тебе,
я
знаю
Nowadays
dog
they
raid
up
in
the
ballparks
В
наши
дни,
приятель,
они
устраивают
облавы
на
бейсбольных
площадках
Blaze
'em
when
they
cross
sharks
Жгут
их,
когда
они
переходят
дорогу
акулам
We
raiders
of
da
lost
ark
Мы
- расхитители
затерянного
ковчега
I'm
like
a
ballplayer,
shake
up
and
cross
narcs
Я
как
баскетболист,
обманываю
и
перехожу
дорогу
наркобаронам
They
get
mad
when
I
lay
up
in
the
Porsche
Box
Они
злятся,
когда
я
паркуюсь
в
ложе
Порше
More
props,
R.I.P.
my
poor
pops
Еще
реквизит,
покойся
с
миром,
мой
бедный
папа
Can't
see
his
son
shine
like
the
Four
Tops
Не
вижу,
чтобы
мой
сын
сиял,
как
"Four
Tops"
My
antennas
will
block
the
scanners
Мои
антенны
заблокируют
сканеры
I
got
blammaz
you'll
drop
ya
hammers
У
меня
есть
пушки,
ты
бросишь
свои
молотки
Lawyers
to
watch
lawyers,
cameras
to
watch
cameras
Юристы,
чтобы
следить
за
юристами,
камеры,
чтобы
следить
за
камерами
Niggas
to
watch
bitches,
Nana
to
watch
grandma
Ниггеры,
чтобы
следить
за
сучками,
няня,
чтобы
следить
за
бабушкой
In
pajamas
I
snuck
out
to
watch
Santa
В
пижаме
я
выскользнул,
чтобы
посмотреть
на
Санту
Now
look
at
killa,
you
gon'
watch
Santana
А
теперь
смотри
на
убийцу,
ты
будешь
следить
за
Сантаной
Now
Lord
you
know,
just
how
hard
I
try
Господи,
ты
знаешь,
как
я
стараюсь
To
live
my
life
and
get
it
rights
Жить
своей
жизнью
и
все
делать
правильно
Trying
to
see
some
light
or
even
better
Пытаюсь
увидеть
свет
или
даже
лучше
Way
over
way
a
new
day,
someday
Далеко-далеко
новый
день,
когда-нибудь
Yesterday
was
filled
with
sorrow
but
tomorrow
Вчера
было
полно
печали,
но
завтра
It
gets
better
I
know,
tell
you,
I
know
Все
станет
лучше,
я
знаю,
говорю
тебе,
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Mohammaed Khaled, Cameron Giles, Jaheim Hoagland, Leonardo Mollings, Johnny Mollings, Jesse Weaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.