Paroles et traduction Cam’ron - Purple Haze
Tito,
crack
that
dutch,
roll
that
purple
up
Тито,
раскрой
этот
голландский,
сверни
этот
фиолетовый
Niggaz
slacking
in
their
macking
Ниггеры
расслабляются
в
своем
макинге
Simping
in
their
pimping,
glad
I
got
you,
baby
Участвую
в
их
сутенерстве,
рад,
что
ты
у
меня
есть,
детка
You
the
only
one
I
can
count
on,
man
Ты
единственный,
на
кого
я
могу
положиться,
чувак
You
may
crutch,
man,
yo
Ты
можешь
опереться
на
костыль,
чувак,
йо
We
leaves
spots
milt,
you
get
your
top
tilt
Мы
оставляем
пятна,
милт,
ты
получаешь
свой
верхний
наклон
Mop
filled,
my
block
leaves
cops
killed,
duck
shots
still
Швабра
заполнена,
в
моем
квартале
полицейские
убиты,
утиные
выстрелы
все
еще
You
not
built,
you
had
zirconia's,
those
was
zirconia's
Ты
не
строил,
у
тебя
были
циркониевые,
это
были
циркониевые
I
kept
it
spot
built,
I
can
ensemble
linen
Я
сохранил
его
на
месте,
я
могу
сочетать
белье
Grinning
on
rock,
silk,
I'm
hitting
bitches
like
switches
Ухмыляясь
на
скале,
шелк,
я
бью
сук,
как
рубильник.
I'm
a
top
Wilt,
that's
Chamberlain,
mama
became
a
friend
Я
топ
Уилт,
это
Чемберлен,
мама
стала
другом
Said
she
had
the
lamest
men,
wanted
to
learn
the
game
I
win
Сказала,
что
у
нее
самые
никчемные
мужчины,
хотела
научиться
игре,
в
которой
я
выигрываю
I
had
to
game
her
then,
you
rearrange
your
friends
Тогда
мне
пришлось
поиграть
с
ней,
а
ты
переставляешь
своих
друзей
Then
you
change
that
Benz,
we
need
a
Range
with
rims
Затем
вы
меняете
этот
Бенц,
нам
нужен
диапазон
с
колесными
дисками
She
bought
a
gravy
Rover,
it
had
a
pastry
odor
Она
купила
соусник,
у
него
был
кондитерский
запах
Yes,
she
made
the
quota
Да,
она
выполнила
квоту
'Cause
I'm
like
Ray
Liotta
Потому
что
я
как
Рэй
Лиотта
Fiends
in
a
caskets,
leaning
them
bastards
Изверги
в
гробах,
прислоняя
этих
ублюдков
But
the
meanest
of
fabrics,
when
I'm
with
Athena
Onassis
Но
самая
отвратительная
из
тканей,
когда
я
с
Афиной
Онассис
Or
Ms.
Trina,
the
queen
of
the
asses
Или
мисс
Трина,
королева
задниц
'Cause
it's
when
it
come
to
purple,
I've
seen
it
in
masses
Потому
что
когда
дело
доходит
до
фиолетового,
я
видел
это
в
массах
Whoo,
Tino,
you
almost
finished?
Ууу,
Тино,
ты
почти
закончил?
(This
ain't
purple
neither,
Tito)
(Это
тоже
не
фиолетовый,
Тито)
This
blunt
almost
out
right
here
Это
тупое
почти
прямо
здесь
(I
don't
know
what
this
is)
(я
не
знаю,
что
это
такое)
I
love
you,
man
Я
люблю
тебя,
чувак
(I'm
not
smoking
this)
(Я
не
буду
это
курить)
Only
thing
I
count
on
is
you
Единственное,
на
что
я
рассчитываю,
- это
на
тебя
(Tito,
I
want
him,
I
don't
want
him)
(Тито,
я
хочу
его,
я
не
хочу
его)
Tito
just
got
the
blunt
Тито
только
что
получил
прямой
(Don't
fuck
with
nothing
else
but
you)
(Не
трахаюсь
ни
с
кем
другим,
кроме
тебя)
I'm
reloaded
now
Теперь
я
перезарядился
(Tito,
roll
me
up
another
blunt,
something
ain't
right
with
this)
(Тито,
закатай
мне
еще
один
косяк,
с
этим
что-то
не
так)
And
I'm
a
'naissance
child,
gaming
her
stupid
now
И
я
наивный
ребенок,
который
сейчас
дурачит
ее
Plus,
I'm
stupid
foul,
pulled
a
coup
to
trial
К
тому
же,
я
глупый
фол,
довел
дело
до
суда
I
come
through
Canal
and
let
the
luger
style
Я
прихожу
через
канал
и
позволяю
люгеру
стилизовать
In
the
D.A.
mouth,
shit,
here's
a
root
canal
Во
рту
окружного
прокурора,
черт
возьми,
вот
корневой
канал
Right
on
center
street,
put
'em
on
front
street
Прямо
на
Сентер-стрит,
поставьте
их
на
фронт-стрит
Next
day
the
front
page,
who
gonna
front
on
me?
На
следующий
день
на
первой
полосе,
кто
будет
выставлять
меня
напоказ?
Girls
deranked
and
chumped,
call
'em
skank
and
cunt
Девчонки
невменяемые
и
надутые,
называйте
их
шлюхами
и
пиздюками
Take
a
trip
with
the
Dip
bitch,
to
the
bank
to
stunt
Съезди
с
этой
сучкой
в
банк,
чтобы
устроить
трюк
Serena
Williams,
downtown
vacant
and
Trump
Серена
Уильямс,
Даунтаун
вакантен
и
Трамп
Who
wanna
bang
her
rump,
chump?
Yes,
I
bring
the
pump
Кто
хочет
трахнуть
ее
в
зад,
болван?
Да,
я
принес
насос
That's
why
I'm
kinda
hyped
because
my
money's
good
Вот
почему
я
в
некотором
роде
раздут,
потому
что
у
меня
хорошие
деньги
Which
means
my
mind
is
right,
so
I
got
time
to
write
А
это
значит,
что
я
не
ошибаюсь,
так
что
у
меня
есть
время
написать
How
I
grind
at
night,
next
tab,
china
white
Как
я
растираю
по
ночам,
следующая
закладка,
фарфоровый
белый
Army
hat,
army
jacket,
yesir,
my
line
is
right
Армейская
шляпа,
армейская
куртка,
даир,
моя
реплика
верна
Diminish
his
army,
we
finished
the
Don
P
Уменьшив
его
армию,
мы
покончили
с
Доном
П
Now
let's
get
purple
like
Grimace
and
Barney,
holla
А
теперь
давайте
станем
фиолетовыми,
как
Гримаса
и
Барни,
привет
I
gotta
come
in
now,
I
don't
know
what
Tito's
rolling
up
Я
должен
зайти
сейчас,
я
не
знаю,
что
Тито
готовит
I
gotta
roll
it
up
my
self
Я
должен
свернуть
это
сам
(I
don't
know
what's
in
them
Dutch
Masters)
(я
не
знаю,
что
в
этих
голландских
мастерах).
If
you
don't
crush
your
own
weed
up
Если
ты
не
раздавишь
свою
собственную
траву
And
put
it
in
the
blunt
yourself
И
вставь
это
в
тупик
сам
Your
own
brother'll
hand
you
some
dust
Твой
собственный
брат
даст
тебе
немного
пыли
That's
what
time
it
is
Вот
какое
сейчас
время
I
gotta
come
in
Я
должен
войти
Give
me
two
minutes,
y'all
Дайте
мне
две
минуты,
вы
все
I'll
be
back
with
y'all
in
a
minute
Я
вернусь
к
вам
через
минуту
I
gotta
roll
up
Я
должен
свернуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Dorothy Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.