Paroles et traduction Can Bonomo - Ayıl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdin
yoktu,
derdin
benim
sevgilim
У
тебя
не
было
проблем,
твоей
проблемой
была
моя
любовь,
любимая.
"Unuttum
kendimi."
derdin,
geri
geldin
Ты
говорила:
"Я
потеряла
себя",
и
вернулась.
Hayatın
yoktu,
hayatım
benim
У
тебя
не
было
жизни,
моей
жизни,
любимая.
Direndim,
kendimi
verdim,
daha
da
güçlendim
Я
сопротивлялся,
отдал
себя
тебе,
и
стал
еще
сильнее.
Bana
çok
uzak,
bana
çok
uzak
Ты
так
далека
от
меня,
так
далека
от
меня
Bıktırdılar
takılmaktan
Меня
утомило
слоняться
без
дела
Sana
çok
uzun,
yollar
kısa
Тебе
так
долго,
а
пути
коротки
Hiç
çekmedin
güzel
olmaktan
Ты
никогда
не
страдала
от
того,
что
красива
Adın
yoktu,
senin
adın
neydi
sevgilim?
У
тебя
не
было
имени,
как
тебя
зовут,
любимая?
Bırak
kendini,
hayatı
bölüşelim
Отпусти
себя,
давай
разделим
жизнь.
Yolun
yoktu,
senin
yolun
neresi
У
тебя
не
было
пути,
где
твой
путь?
Yanın
benim
canım,
yok
ötesi
Я
рядом,
моя
дорогая,
ничего
больше
не
нужно.
Bana
çok
uzak,
bana
çok
uzak
Ты
так
далека
от
меня,
так
далека
от
меня
Bıktırdılar
takılmaktan
Меня
утомило
слоняться
без
дела
Sana
çok
uzun,
yollar
kısa
Тебе
так
долго,
а
пути
коротки
Hiç
çekmedin
güzel
olmaktan
Ты
никогда
не
страдала
от
того,
что
красива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bonomo
Album
Meczup
date de sortie
19-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.