Paroles et traduction Can Bonomo - Eğlen
Günleri
aştım
da
kendime
şaştım
Я
прошел
через
дни
и
удивился
себе
Yine
de
geldim
sana
Я
все
равно
пришел
к
тебе
Az
biraz
gir
sen
de
koynuma
Залезай
чуть-чуть
в
мою
грудь.
Günahı
boynuma
Грех
на
моей
шее
Az
biraz
gir
sen
de
koynuma
Залезай
чуть-чуть
в
мою
грудь.
Günahı
boynuma
Грех
на
моей
шее
Eğlen,
eğlen
Веселись,
веселись
Gülü
dalına,
yolu
sonuna
К
ветке
розы,
к
концу
пути
Beni
yanına,
seni
canıma
Меня
к
тебе,
тебя
к
моей
жизни
Eli
belime,
lafı
yerine
koyar
kader
Судьба
поставит
руку
на
мою
спину
на
свои
места.
Eğlen,
eğlen
Веселись,
веселись
Gülü
dalına,
yolu
sonuna
К
ветке
розы,
к
концу
пути
Beni
yanına,
seni
canıma
Меня
к
тебе,
тебя
к
моей
жизни
Eli
belime,
lafı
yerine
koyar
kader
Судьба
поставит
руку
на
мою
спину
на
свои
места.
Yükün
hep
ağırdı,
çektiğin
kahırdı
Твоя
ноша
всегда
была
тяжелой,
твоя
боль
была
ужасной.
Yine
de
gül
biraz
Все
равно
смейся
немного
Az
biraz
gel,
sarıl
bana
Подойди
немного,
обними
меня.
Görmedim
böyle
naz
Я
никогда
не
видел
такой
naz
Az
biraz
gel,
sarıl
bana
Подойди
немного,
обними
меня.
Görmedim
böyle
naz
Я
никогда
не
видел
такой
naz
Eğlen,
eğlen
Веселись,
веселись
Gülü
dalına,
yolu
sonuna
К
ветке
розы,
к
концу
пути
Beni
yanına,
seni
canıma
Меня
к
тебе,
тебя
к
моей
жизни
Eli
belime,
lafı
yerine
koyar
kader
Судьба
поставит
руку
на
мою
спину
на
свои
места.
Eğlen,
eğlen
Веселись,
веселись
Gülü
dalına,
yolu
sonuna
К
ветке
розы,
к
концу
пути
Beni
yanına,
seni
canıma
Меня
к
тебе,
тебя
к
моей
жизни
Eli
belime,
lafı
yerine
koyar
kader
Судьба
поставит
руку
на
мою
спину
на
свои
места.
Zaten
al
boynumuz
kıldan
ince
Вот,
у
нас
на
шее
тонкие
волосы.
Gül
bari
eğlenince
Смейся
хотя
бы
тогда,
когда
будешь
веселиться
Koy
çalsın
şarkımız
sonralarda
Пусть
сыграет
наша
песня
позже
Önceler
kirlenince
Когда
раньше
стало
грязно
Eğlen,
eğlen
Веселись,
веселись
Gülü
dalına,
yolu
sonuna
К
ветке
розы,
к
концу
пути
Beni
yanına,
seni
canıma
Меня
к
тебе,
тебя
к
моей
жизни
Eli
belime,
lafı
yerine
koyar
kader
Судьба
поставит
руку
на
мою
спину
на
свои
места.
Eğlen,
eğlen
Веселись,
веселись
Gülü
dalına,
yolu
sonuna
К
ветке
розы,
к
концу
пути
Beni
yanına,
seni
canıma
Меня
к
тебе,
тебя
к
моей
жизни
Eli
belime,lafı
yerine
koyar
kader
Судьба
поставит
руку
на
мою
спину
на
свои
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bonomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.