Can Bonomo - Tastamam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Can Bonomo - Tastamam




Tastamam
В самый раз
Başucuma mektup bırakmış ve gitmiş
Оставила письмо у моей подушки и ушла
Kısacık bir mektupla beni terk etmiş
Коротким письмом бросила меня
Ne kadar mutluyduk oysa, Tanrı şahidim
Как же мы были счастливы, видит Бог
Her şey dünyaya ait, ben ona aitim
Всё в этом мире принадлежит миру, а я принадлежу ей
Dön, sen ne dersen de, tamam
Вернись, что бы ты ни сказала, я согласен
Bitmişim, hâlim yaman
Я сломлен, мне очень плохо
Bi' sendin derdimi anlayan
Только ты понимала мою боль
Değ tenime, gözlerinle değ
Прикоснись ко мне, прикоснись своим взглядом
O zaman hallolur her şey
Тогда всё наладится
Her şey hallolur tastamam
Всё наладится в самый раз
Her şey hallolur tastamam
Всё наладится в самый раз
Tamam, haklıydı, belki de değiştim
Хорошо, ты была права, возможно, я изменился
"Söz ver ne olur, hiç değişme." demiştim
"Пожалуйста, обещай, что никогда не изменишься," - говорил я
O zaman başkaydı her şey, şimdi sakinim
Тогда всё было иначе, сейчас я спокоен
Bu dünyayı sevmedim ama azaldı kinim
Я не полюбил этот мир, но моя злость утихла
Dön, sen ne dersen de, tamam
Вернись, что бы ты ни сказала, я согласен
Bitmişim, hâlim yaman
Я сломлен, мне очень плохо
Bi' sendin derdimi anlayan
Только ты понимала мою боль
Değ tenime, gözlerinle değ
Прикоснись ко мне, прикоснись своим взглядом
O zaman hallolur her şey
Тогда всё наладится
Her şey hallolur tastamam
Всё наладится в самый раз
Sensiz yaşlanamam
Без тебя я не могу стареть
Nefes alamam ama
Не могу дышать, но
Bir kez sesini duysam
Если бы я услышал твой голос хоть раз
Senden uzaklaşamam
Я не смогу от тебя уйти
Yolu bulamam, ama
Не найду дорогу, но
Bir kez elini tutsam
Если бы я взял твою руку хоть раз
Dön, sen ne dersen de, tamam
Вернись, что бы ты ни сказала, я согласен
Bitmişim, hâlim yaman
Я сломлен, мне очень плохо
Bi' sendin derdimi anlayan
Только ты понимала мою боль
Değ tenime, gözlerinle değ
Прикоснись ко мне, прикоснись своим взглядом
O zaman hallolur her şey
Тогда всё наладится
Her şey hallolur tastamam
Всё наладится в самый раз
Dön, sen ne dersen de, tamam
Вернись, что бы ты ни сказала, я согласен
Bitmişim, hâlim yaman
Я сломлен, мне очень плохо
Bi' sendin derdimi anlayan
Только ты понимала мою боль
Değ tenime, gözlerinle değ
Прикоснись ко мне, прикоснись своим взглядом
O zaman hallolur her şey
Тогда всё наладится
Her şey hallolur tastamam
Всё наладится в самый раз
Her şey hallolur tastamam
Всё наладится в самый раз





Writer(s): Can Bonomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.