Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrünü Berbat Etme
Verdirb dein Leben nicht
Rüzgar
esmiş
düşmüş
gül
etekten
Der
Wind
wehte,
die
Rose
fiel
vom
Saum
Bülbül
güle
tutkun
öylesi
içten
Die
Nachtigall
liebt
die
Rose
so
innig
Kalk
iç
gene
doldur
bak
savrulmuş
dallar
Steh
auf,
trink
und
fülle
nach,
sieh
die
verwehten
Äste
Göreceksin
gül
ölmüş
sabah
erken
Du
wirst
sehen,
die
Rose
ist
am
frühen
Morgen
gestorben
Gül
bahçesinde
ararken
seni
Als
ich
dich
im
Rosengarten
suchte
Gelen
kokun
sarhoş
etti
Machte
dein
Duft
mich
trunken
Bizi
güllere
anlattım
Ich
erzählte
den
Rosen
von
dir
Baktım
kuşlar
da
dinler
beni
Ich
sah,
dass
auch
die
Vögel
mir
zuhörten
Geçmiş
günü
boşa
yar
etme
Mache
den
vergangenen
Tag
nicht
umsonst
zum
Freund
Gelmemişe
feryat
etme
Klage
nicht
um
das,
was
noch
nicht
gekommen
ist
Gelen
geçen
masal
bunlar
Kommen
und
Gehen,
das
sind
alles
Märchen
Eğlen
sen
ömrü
berbat
etme
Amüsiere
dich,
verdirb
dein
Leben
nicht
Rüzgar
esmiş
düşmüş
gül
etekten
Der
Wind
wehte,
die
Rose
fiel
vom
Saum
Bülbül
güle
tutkun
öylesi
içten
Die
Nachtigall
liebt
die
Rose
so
innig
Kalk
iç
gene
doldur
bak
savrulmuş
dallar
Steh
auf,
trink
und
fülle
nach,
sieh
die
verwehten
Äste
Göreceksin
gül
ölmüş
sabah
erken
Du
wirst
sehen,
die
Rose
ist
am
frühen
Morgen
gestorben
Gül
bahçesinde
ararken
seni
Als
ich
dich
im
Rosengarten
suchte,
Gelen
kokun
sarhoş
etti
Machte
dein
kommender
Duft
mich
trunken
Seni
güllere
anlattım
Ich
erzählte
den
Rosen
von
dir
Baktım
kuşlar
da
dinler
beni
Ich
sah,
dass
auch
die
Vögel
mir
zuhörten
Geçmiş
günü
boşa
yar
etme
Mache
den
vergangenen
Tag
nicht
umsonst
zum
Freund
Gelmemişe
feryat
etme
Klage
nicht
um
das,
was
noch
nicht
gekommen
ist
Gelen
geçen
masal
bunlar
Kommen
und
Gehen,
das
sind
alles
Märchen
Eğlen
sen
ömrü
berbat
etme
Amüsiere
dich,
verdirb
dein
Leben
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Can Goksun, Erdem Tarabus
Album
Ah Be Ah
date de sortie
03-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.