Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belki
sebep
genetik
Может,
причина
в
генетике,
Zihnimde
arıyorum
В
голове
моей
ищу
ответ.
Kim
bulmuş
çaresini?
Кто
нашёл
решение?
Ben
nasıl
bulurum?
Как
найти
его
мне?
Bilirim,
her
şey
elimde
Знаю,
всё
в
моих
руках,
Maharet
mahvetmekte
Талант
мой
— всё
разрушать.
İstanbul'da
bir
evde
В
стамбульском
доме,
Çiçekli
hapishane
Цветочная
тюрьма.
Bilemedim
hangi
dala
tutunsam
Не
знаю,
за
какую
ветвь
ухватиться,
Dönüp
durup
aynı
yere
varınca
Кружусь,
всё
время
возвращаясь
в
исходную
точку.
Şüphe
ettim
kendimden
Засомневался
в
себе,
Vaz
mı
geçmeli
hepten?
Может,
всё
бросить?
Çabalana
debelene
bi'
ömür
Борюсь,
бьюсь,
целую
жизнь,
Yine
yine
avuçlarımda
kahır
И
снова
в
моих
ладонях
лишь
горе.
Böyle
zor
mu
olmalı?
Неужели
так
сложно
всё
должно
быть?
Kalmadı
çaldığım
kapı
Не
осталось
дверей,
в
которые
я
не
стучал.
Bilemedim
hangi
dala
tutunsam
Не
знаю,
за
какую
ветвь
ухватиться,
Dönüp
durup
aynı
yere
varınca
Кружусь,
всё
время
возвращаясь
в
исходную
точку.
Şüphe
ettim
kendimden
Засомневался
в
себе,
Vaz
mı
geçmeli
hepten?
Может,
всё
бросить?
Çabalana
debelene
bi'
ömür
Борюсь,
бьюсь,
целую
жизнь,
Yine
yine
avuçlarımda
kahır
И
снова
в
моих
ладонях
лишь
горе.
Böyle
zor
mu
olmalı?
Неужели
так
сложно
всё
должно
быть?
Kalmadı
çaldığım
kapı,
oh-oh-oh
Не
осталось
дверей,
в
которые
я
не
стучал,
ох-ох-ох.
Tüm
suçları
üstlendim
Взял
всю
вину
на
себя,
Kusurlarla
süslendim
Украшен
недостатками.
Kimse
kalmadı
şimdi
Никого
не
осталось
рядом,
Boşuna
heveslendim
Зря
размечтался.
Yeni
bi'
sayfa
açmalı
Нужно
открыть
новую
страницу,
Ne
vurup
ne
kaçmalı
Не
бежать,
не
атаковать.
Aşk
hepsinin
ilacı
ama
Любовь
— лекарство
от
всего,
но
Nereden
başlamalı?
С
чего
же
начать?
Bilemedim
hangi
dala
tutunsam
Не
знаю,
за
какую
ветвь
ухватиться,
Dönüp
durup
aynı
yere
varınca
Кружусь,
всё
время
возвращаясь
в
исходную
точку.
Şüphe
ettim
kendimden
Засомневался
в
себе,
Vaz
mı
geçmeli
hepten?
Может,
всё
бросить?
Çabalana
debelene
bi'
ömür
Борюсь,
бьюсь,
целую
жизнь,
Yine
yine
avuçlarımda
kahır
И
снова
в
моих
ладонях
лишь
горе.
Böyle
zor
mu
olmalı?
Неужели
так
сложно
всё
должно
быть?
Kalmadı
çaldığım
kapı
Не
осталось
дверей,
в
которые
я
не
стучал.
Bilemedim
hangi
dala
tutunsam
Не
знаю,
за
какую
ветвь
ухватиться,
Dönüp
durup
aynı
yere
varınca
Кружусь,
всё
время
возвращаясь
в
исходную
точку.
Şüphe
ettim
kendimden
Засомневался
в
себе,
Vaz
mı
geçmeli
hepten?
Может,
всё
бросить?
Çabalana
debelene
bi'
ömür
Борюсь,
бьюсь,
целую
жизнь,
Yine
yine
avuçlarımda
kahır
И
снова
в
моих
ладонях
лишь
горе.
Böyle
zor
mu
olmalı?
Неужели
так
сложно
всё
должно
быть?
Kalmadı
çaldığım
kapı
Не
осталось
дверей,
в
которые
я
не
стучал.
Bilemedim
hangi
dala
tutunsam
Не
знаю,
за
какую
ветвь
ухватиться,
Dönüp
durup
aynı
yere
varınca
Кружусь,
всё
время
возвращаясь
в
исходную
точку.
Şüphe
ettim
kendimden
Засомневался
в
себе,
Vaz
mı
geçmeli
hepten?
Может,
всё
бросить?
Çabalana
debelene
bi'
ömür
Борюсь,
бьюсь,
целую
жизнь,
Yine
yine
avuçlarımda
kahır
И
снова
в
моих
ладонях
лишь
горе.
Böyle
zor
mu
olmalı?
Неужели
так
сложно
всё
должно
быть?
Kalmadı
çaldığım
kapı,
oh-oh
Не
осталось
дверей,
в
которые
я
не
стучал,
ох-ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Güngör
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.