Can Güngör - Güneş Orhan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Can Güngör - Güneş Orhan




Yarasalar duyurmada bana kanatlarının ihtisasını
Летучие мыши объявляют мне специализацию своих крыльев
Şimdi tüm korkular benden yana bekliyor sular açmış ağzını
Теперь все страхи ждут на моей стороне.
Siyah ufukların arkasında seslerle çiçeklenmede bahar
Весна в цветении со звуками за черными горизонтами
Hayalimin havasında en güzel zamanın renkleri var
В настроении моей мечты есть цвета самого прекрасного времени
Ruhum ölüm rüzgarlarına
Моя душа-жена ветров смерти
İşık yok gecemde gündüzümde
Нет света в ночное время в дневное время
Gözlerim görmüyor lakin güneş
Мои глаза не видят, но солнце
O her zaman yüzümde
Она всегда на моем лице
Ah aydınlıklardan uzaktayım
О, я вдали от света
Kafamda o dağılmayan sukun
В моей голове этот беспорядочный сукун
Ölmedim lakin yaşamaktayım
Я не умер, но я жив
Ah aydınlıklardan uzaktayım
О, я вдали от света
Kafamda o dağılmayan sukun
В моей голове этот беспорядочный сукун
Ölmedim lakin yaşamaktayım
Я не умер, но я жив
Dinle bak vurmada nabzı ruhum
Слушай, пульс в ударе-моя душа
Yarasalar duyurmada bana kanatlarının ihtisasını
Летучие мыши объявляют мне специализацию своих крыльев
Şimdi tüm korkular benden yana bekliyor sular açmış ağzını
Теперь все страхи ждут на моей стороне.
Siyah ufukların arkasında seslerle çiçeklenmede bahar
Весна в цветении со звуками за черными горизонтами
Hayalimin havasında en güzel zamanın renkleri var
В настроении моей мечты есть цвета самого прекрасного времени
Ruhum ölüm rüzgarlarına
Моя душа-жена ветров смерти
İşık yok gecemde gündüzümde
Нет света в ночное время в дневное время
Gözlerim görmüyor lakin güneş
Мои глаза не видят, но солнце
O her zaman yüzümde
Она всегда на моем лице
Ah aydınlıklardan uzaktayım
О, я вдали от света
Kafamda o dağılmayan sukun
В моей голове этот беспорядочный сукун
Ölmedim lakin yaşamaktayım
Я не умер, но я жив
Ah aydınlıklardan uzaktayım
О, я вдали от света
Kafamda o dağılmayan sukun
В моей голове этот беспорядочный сукун
Ölmedim lakin yaşamaktayım
Я не умер, но я жив
Dinle bak vurmada nabzı ruhum
Слушай, пульс в ударе-моя душа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.