Can Güngör - Sesini Ver - traduction des paroles en anglais

Sesini Ver - Can Güngörtraduction en anglais




Sesini Ver
Give Me Your Voice
Kimin omuzları var ağlamak için
Whose shoulders are there to cry on?
Korkulardan bi' bahçe, içinde ben
A garden of fears, and I'm inside
Kimin bakışları var onaylamak için
Whose gaze is there to affirm me?
Varlığımdan düşenleri, elimdekileri
What fell from my existence, what's left in my hands
Sesini ver, sesini ver
Give me your voice, give me your voice
İsterim nefesini
I crave your breath
Altımda toprak gibi
Like the earth beneath me
Sarmala köklerimi
Entwine my roots
Al yüzümden kederi
Take the sorrow from my face
Tenini ver, tenini ver
Give me your skin, give me your skin
Ansızın yangın yeri
Suddenly a place of fire
Eller bulsun elleri
Let hands find hands
Sanki hiç dokunmamış gibi
As if they've never touched before
Bir bir ellerimden kayıyor
One by one they slip from my hands
İçimde titreyen varoluş yoluma taş koydu
Something trembling inside me has blocked my path of existence
Kadının gölgesi duvarımda yürüyor
A woman's shadow walks on my wall
Kaç mevsimde gelmedi
For how many seasons has she not come?
Yine, yine mi kış oldu
Again, is it winter again?
Sesini ver, sesini ver
Give me your voice, give me your voice
İsterim nefesini
I crave your breath
Altımda toprak gibi
Like the earth beneath me
Sarmala köklerimi
Entwine my roots
Al yüzümden kederi
Take the sorrow from my face
Tenini ver, tenini ver
Give me your skin, give me your skin
Ansızın yangın yeri
Suddenly a place of fire
Eller bulsun elleri
Let hands find hands
Sanki hiç dokunmamış gibi
As if they've never touched before
Sesini ver, sesini ver
Give me your voice, give me your voice
Sesini ver, sesini ver
Give me your voice, give me your voice
Tenini ver, tenini ver
Give me your skin, give me your skin
Ansızın yangın yeri
Suddenly a place of fire
Eller bulsun elleri
Let hands find hands
Sanki hiç dokunmamış gibi
As if they've never touched before
Kaç mevsimde gelmedin
For how many seasons haven't you come?
Kaç yüzü sen belledim
How many faces have I memorized of yours?
Bir gün diye bekledim
I waited, thinking "one day"
Ah benim emeklerim
Oh, my efforts





Writer(s): Can Gungor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.