Can Kazaz - Ankara'da Biri Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Can Kazaz - Ankara'da Biri Var




Ankara'da Biri Var
Кто-то есть в Анкаре
Ankara'da biri var hiç görmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, никогда не видел
Ben kaybolursam o da vazgeçer, yoluna gider
Если я пропаду, она тоже сдастся, пойдет своей дорогой
Ankara'da biri var hiç bilmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, совсем не знаю
Gerçekçi değilim ne farkeder, herkes sabreder
Я нереалистичен, какая разница, все терпят
Halim bozgun gibi, gecesi üşütür
Мое состояние похоже на разгром, ночью холодно
Gündüzü yakar içimi
Днем жжет внутри
Dört yanı beton gri, evine götürür
Серый бетон со всех сторон, ведет к ее дому
Yolları ve kasveti
Дороги и уныние
Bunlar hep eski hikayeler
Все это старые истории
Üzülme sakın, üzülme sakın aaaaah
Не грусти, не грусти, аааах
Ankara'da biri var hiç görmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, никогда не видел
Ben kaybolursam o da vazgeçer, yoluna gider
Если я пропаду, она тоже сдастся, пойдет своей дорогой
Ankara'da biri var hiç bilmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, совсем не знаю
Gerçekçi değilim ne farkeder herkes sabreder
Я нереалистичен, какая разница, все терпят
Sen yine çok güzelsin
Ты по-прежнему очень красива
Başına gelenler seni hiç üzmesin
Пусть то, что с тобой случилось, тебя не расстраивает
Üzgünüm gitmem gerekti
Прости, мне нужно идти
Elini tutanlar seni hep mutlu etsin
Пусть те, кто держит тебя за руку, всегда делают тебя счастливой
Bunlar hep eski hikayeler
Все это старые истории
Üzülme sakın, üzülme sakın aaaah
Не грусти, не грусти, аааах
Ankara'da biri var hiç görmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, никогда не видел
Ben kaybolursam o da vazgeçer, yoluna gider
Если я пропаду, она тоже сдастся, пойдет своей дорогой
Ankara'da biri var hiç bilmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, совсем не знаю
Gerçekçi değilim ne farkeder herkes sabreder
Я нереалистичен, какая разница, все терпят
Kimseye hesap vermem
Я ни перед кем не отчитываюсь
Söylediğim şarkılar yüzünden
Из-за песен, которые я пою
Kimseye hesap vermem
Я ни перед кем не отчитываюсь
Aklımdan geçenler yüzünden
Из-за того, что у меня на уме
Ankara'da biri var hiç görmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, никогда не видел
Ben kaybolursam o da vazgeçer, yoluna gider
Если я пропаду, она тоже сдастся, пойдет своей дорогой
Ankara'da biri var hiç bilmediğim belki
В Анкаре есть кто-то, кого я, возможно, совсем не знаю
Gerçekçi değilim ne farkeder herkes sabreder
Я нереалистичен, какая разница, все терпят





Writer(s): Ulug Can Kazaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.