Can Uzunallı - Renksiz Olmak (Akustik Versiyon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Can Uzunallı - Renksiz Olmak (Akustik Versiyon)




Renksiz Olmak (Akustik Versiyon)
Бесцветность (Акустическая версия)
Tüm hayatım siyaha boyanmıştı
Вся моя жизнь была окрашена в чёрное
Bir gün ilk defa kırmızıyı gördüm
Однажды я впервые увидел красный
Uzaktı, mesafeler vardı
Он был далёк, между нами были расстояния
Ama her koşulda yüzüme yansırdı
Но при любых обстоятельствах он отражался на моём лице
Güzeldi ama uzaktı
Он был прекрасен, но далёк
Mutluydu ve öyle kalmalıydı
Он был счастлив, и так должно было остаться
Ona ulaştım ama kalamadım
Я достиг его, но не смог остаться
Yüzüme yansıyan mutlu kırmızıydı
Счастливый красный отражался на моём лице
Dokundum, içimi ısıttı
Я прикоснулся к нему, и он согрел меня изнутри
Ne kadar soğukmuşum o gün anladım
В тот день я понял, как сильно я замёрз
Doğaldı ve de farklıydı
Это было естественно и необычно
Keşke her şeyim kırmızıyla olsaydı
Если бы всё во мне было связано с красным
Ne olur ağlama, içinden gelmiyorsa hiç zorlama
Не плачь, прошу, если не хочется, не заставляй себя
Bitmeye mahkum bir hikayeyiz zaten
Мы и так история, обречённая на конец
Ve n'olur anlama, 'neden, nasıl, ne için' artık sorgulama
И, прошу, не пытайся понять, «почему, как, зачем» не задавай больше вопросов
Renksiz olmak en iyisidir bazen
Иногда бесцветность это лучшее решение
Tüm hayatım siyaha boyanmıştı
Вся моя жизнь была окрашена в чёрное
Bir gün ilk defa kırmızıyı gördüm
Однажды я впервые увидел красный
Uzaktı, mesafeler vardı
Он был далёк, между нами были расстояния
Ama her koşulda yüzüme yansırdı
Но при любых обстоятельствах он отражался на моём лице
Güzeldi ama uzaktı
Он был прекрасен, но далёк
Mutluydu ve öyle kalmalıydı
Он был счастлив, и так должно было остаться
Ne olur ağlama, içinden gelmiyorsa hiç zorlama
Не плачь, прошу, если не хочется, не заставляй себя
Bitmeye mahkum bir hikayeyiz zaten
Мы и так история, обречённая на конец
Ve n'olur anlama, 'neden, nasıl, ne için' artık sorgulama
И, прошу, не пытайся понять, «почему, как, зачем» не задавай больше вопросов
Renksiz olmak en iyisidir bazen
Иногда бесцветность это лучшее решение
Ne olur ağlama
Не плачь, прошу
Ağlama
Не плачь
Ne olur ağlama
Не плачь, прошу
Ağlama
Не плачь





Writer(s): Uğur Can Uzunallı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.