Can Yüce - Sahi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Can Yüce - Sahi




Sahi
Sahi
Olanla ölene çare bulunmaz
There is no cure for what has happened and what will happen
Olan olmuşsa ölen duyulmaz
If it has happened, the deceased will not be heard
Bu su hiç durmaz
This water never stops
Ama aksa da yolunu bulmaz
But even if it flows, it does not find its way
Çıkmıyor sana hiç bir yol
No way is coming out for you
Seni bulmak çok zor
It's very difficult to find you
Gönül arsız, pes etmiyor
The heart is impudent, it does not give up
Varmıyor sana hiç bir yol
No way is coming to you
Seni sevmek çok zor
It is very difficult to love you
Gönül arsız, zoru çok seviyor
The heart is impudent, it loves difficulty very much
Yine gelsin kırsın kalbimi
Let him come again, break my heart
Zaten o'dur bu kalbin sahibi
He is the owner of this heart anyway
Çoktan unutmuşsun sahi mi?
Have you forgotten me already, indeed?
Peki hiç özlemedin mi?
Did you miss me at all?
Yine gelsin kırsın kalbimi
Let him come again, break my heart
Zaten o'dur bu kalbin sahibi
He is the owner of this heart anyway
Çoktan unutmuşsun sahi mi?
Have you forgotten me already, indeed?
Olanla ölene bir çare yok
There is no cure for what has happened and what will happen
Hepsi gibi bunun da bir sonu yok
Like everything else, this has no end
Seni unutamamaktan başka bir sorunum yok
I have no other problem than not being able to forget you
Çıkmıyor sana hiç bir yol
No way is coming out for you
Seni bulmak çok zor
It's very difficult to find you
Gönül arsız, pes etmiyor
The heart is impudent, it does not give up
Varmıyor sana hiç bir yol
No way is coming to you
Seni sevmek çok zor
It is very difficult to love you
Gönül arsız, zoru çok seviyor
The heart is impudent, it loves difficulty very much
Yine gelsin kırsın kalbimi
Let him come again, break my heart
Zaten o'dur bu kalbin sahibi
He is the owner of this heart anyway
Çoktan unutmuşsun sahi mi?
Have you forgotten me already, indeed?
Peki hiç özlemedin mi?
Did you miss me at all?
Yine gelsin kırsın kalbimi
Let him come again, break my heart
Zaten o'dur bu kalbin sahibi
He is the owner of this heart anyway
Çoktan unutmuşsun sahi mi?
Have you forgotten me already, indeed?
Yine gelsin kırsın kalbimi
Let him come again, break my heart
Zaten o'dur bu kalbin sahibi
He is the owner of this heart anyway
Çoktan unutmuşsun sahi mi?
Have you forgotten me already, indeed?
Yine gelsin kırsın kalbimi
Let him come again, break my heart
Zaten o'dur bu kalbin sahibi
He is the owner of this heart anyway
Çoktan unutmuşsun sahi mi?
Have you forgotten me already, indeed?





Writer(s): Sabri Can Yuce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.