Paroles et traduction Can - Future Days - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Days - Edit
Грядущие дни - Редакция
All
you′re
gonna
do
for
all
that
you
do
Всё,
что
ты
собираешься
сделать
из
всего,
что
ты
делаешь,
Is
all
you're
gonna
do
all
Это
всё,
что
ты
собираешься
сделать,
And
when
I′m
coming
home
tonight.
И
когда
я
вернусь
домой
сегодня
вечером.
Do
you
think
you
can
do
Думаешь,
ты
сможешь
The
people
away
to
do
it
all?
Увести
людей,
чтобы
сделать
всё
это?
I'm
coming
home
and
away
you
go
Я
иду
домой,
а
ты
уходишь
To
the
all
and
all
you
go.
Ко
всему
этому,
и
ты
уходишь.
I
just
think
that
room's
to
end,
Я
просто
думаю,
что
этой
комнате
конец,
How
commend
them
from
their
dreams?
Как
отвлечь
их
от
их
мечтаний?
Send
that
money
for
a
rainy
day
Отложи
эти
деньги
на
чёрный
день
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
You
better
have
nothing
for
me,
Лучше
бы
у
тебя
ничего
для
меня
не
было,
You
better
move
year
on
your
face,
Лучше
бы
ты
двигалась
дальше,
You
hide
behind
a
borrowed
chase
Ты
прячешься
за
чужой
погоней
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
You′re
spreading
that
lie,
you
know
that,
Ты
распространяешь
эту
ложь,
ты
же
знаешь,
You′re
getting
down,
breaking
your
neck,
Ты
падаешь,
ломаешь
себе
шею,
When
doing
that
was
breaking
home.
Когда
это
разрушало
дом.
What
have
you
done,
free
the
night?
Что
ты
сделала,
освободила
ночь?
With
all
that
breaking
home
Со
всем
этим
разрушением
дома
Was
breaking
that
break
up
home,
Разрушало
этот
дом,
Was
rolling
up,
break
the
wall,
Крутилось,
ломало
стены,
And
the
tall
wind
did
break
your
home,
roll,
roll
on.
И
сильный
ветер
разрушил
твой
дом,
катись,
катись
дальше.
I
just
think
that
room's
to
end,
Я
просто
думаю,
что
этой
комнате
конец,
How
commend
them
from
their
dreams?
Как
отвлечь
их
от
их
мечтаний?
Send
that
money
for
a
rainy
day
Отложи
эти
деньги
на
чёрный
день
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
You
better
have
nothing
for
me,
Лучше
бы
у
тебя
ничего
для
меня
не
было,
You
better
move
year
on
your
face,
Лучше
бы
ты
двигалась
дальше,
You
hide
behind
a
borrowed
chase
Ты
прячешься
за
чужой
погоней
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
And
the
night
you′re
losing,
И
ночь,
которую
ты
теряешь,
Light
down
from
your
dreams,
Свет
из
твоих
снов,
Send
the
money
for
a
rainy
day
Отправь
деньги
на
чёрный
день
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
You
better
have
nothing
for
me,
Лучше
бы
у
тебя
ничего
для
меня
не
было,
You
better
move
year
on
your
face,
Лучше
бы
ты
двигалась
дальше,
You
hide
behind
a
borrowed
chase
Ты
прячешься
за
чужой
погоней
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
Said
it's
all
for
the
sake
of
future
days.
Сказано,
что
всё
это
ради
грядущих
дней.
I
just
think
that
room′s
to
end,
Я
просто
думаю,
что
этой
комнате
конец,
How
commend
them
from
their
dreams?
Как
отвлечь
их
от
их
мечтаний?
Send
that
money
for
a
rainy
day
Отложи
эти
деньги
на
чёрный
день
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
You
better
have
nothing
for
me,
Лучше
бы
у
тебя
ничего
для
меня
не
было,
You
better
move
year
on
your
face,
Лучше
бы
ты
двигалась
дальше,
You
hide
behind
a
borrowed
chase
Ты
прячешься
за
чужой
погоней
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days,
Ради
грядущих
дней,
For
the
sake
of
future
days.
Ради
грядущих
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaki Liebezeit, Holger Schuering, Kenji Damo Suzuki, Michael Karoli, Irmin Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.