Paroles et traduction Can - Halleluhwah - 2011 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halleluhwah - 2011 Remastered
Аллилуйя - Ремастеринг 2011
Did
everybody
see
this
snowman
Видел
ли
кто-нибудь
этого
снеговика,
Standing
in
the
wind
alone?
Стоящего
одиноко
на
ветру?
When
mother
did
that,
pick
his
head
Когда
мама
сделала
это,
сорвала
ему
голову,
And
you're
feeling
sleepy
at.
И
ты
чувствуешь
себя
сонным.
It's
my
recording,
stitch
remain,
Это
моя
запись,
строчка
остаётся,
But
I
record
in
his
head
Но
я
записываю
в
его
голове,
Knowing
that
too
big
mouth,
Зная,
что
слишком
большой
рот,
Oh,
ice
can
flow
away,
no
one
knows.
О,
лёд
может
растаять,
никто
не
знает.
Oh,
shadow
coming
out,
О,
тень
появляется,
While
I
call
the
story,
storey
that.
Пока
я
рассказываю
историю,
этажом
выше.
Oh,
sample
all
about,
О,
сэмплы
повсюду,
Spinning
that
all
the
time.
Крутятся
всё
время.
My
powers
strike
me
out.
Мои
силы
покидают
меня.
Did
I
slip
this
thing
on
their
life?
Надел
ли
я
эту
штуку
на
их
жизнь?
And
my
God
buying
out,
И
мой
Бог
выкупает,
Oh,
it
gets
me
inside.
О,
это
проникает
в
меня.
Searching
for
my
brother,
yes,
I
am,
Ищу
своего
брата,
да,
ищу,
Searching
for
my
brother,
yes,
I
am,
Ищу
своего
брата,
да,
ищу,
Searching
for
my
brother,
yes,
I
am,
Ищу
своего
брата,
да,
ищу,
Searching
for
my
brother,
yes,
I
am.
Ищу
своего
брата,
да,
ищу.
Did
you
see
the
day?
Видела
ли
ты
этот
день?
Every
fever
may
I
search
in.
Каждую
лихорадку
я
могу
исследовать.
We
can
find
now
harder
steam,
Мы
можем
найти
теперь
более
сильный
пар,
Change
his
kind,
fly
away.
Изменить
его
вид,
улететь.
They're
all
alone
there,
let
me
in.
Они
все
там
одни,
впусти
меня.
Oh,
she
asked
me
the
first
day
О,
она
спросила
меня
в
первый
день
So
she
wasn't
going
where
I
was
singing.
Так
что
она
не
шла
туда,
где
я
пел.
Mushroom
head,
oh
yeah,
paperhouse,
Голова-гриб,
о
да,
бумажный
дом,
I
went
day,
first
the
game.
Я
пошёл
в
тот
день,
сначала
игра.
It
wasn't
a
game
after
this.
Это
была
не
игра
после
этого.
Oh,
shadow
coming
out,
О,
тень
появляется,
While
I
call
the
story,
storey
that.
Пока
я
рассказываю
историю,
этажом
выше.
Oh,
it's
all
about,
О,
всё
дело
в
этом,
Spinning
that
all
the
time.
Крутится
всё
время.
Shoot
all
the
proof
and
lust
and
shout
and
it's
all,
just
you
sow,
Расстреляй
все
доказательства,
похоть
и
крик,
и
это
всё,
что
ты
посеешь,
Shoot
all
the
proof
and
lust
and
shout
and
it's
all,
just
you
sow,
Расстреляй
все
доказательства,
похоть
и
крик,
и
это
всё,
что
ты
посеешь,
Shoot
all
the
proof
and
lust
and
shout
and
it's
all,
just
you
sow,
Расстреляй
все
доказательства,
похоть
и
крик,
и
это
всё,
что
ты
посеешь,
Shoot
all
the
proof
and
lust
and
shout
and
it's
all,
just
you
sow.
Расстреляй
все
доказательства,
похоть
и
крик,
и
это
всё,
что
ты
посеешь.
Searching
for
my
brother,
Ищу
своего
брата,
Searching
for
my
brother,
let
him,
let
him,
let
him
up,
Ищу
своего
брата,
отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его,
Searching
for
my
brother,
let
him,
let
him,
let
him
up,
Ищу
своего
брата,
отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его,
Searching
for
my
brother,
let
him,
let
him,
let
him
up,
Ищу
своего
брата,
отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его,
Searching
for
my
brother,
let
him,
let
him,
let
him
up.
Ищу
своего
брата,
отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его.
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up.
Лалалалалалалалала,
отпусти
его.
And
the
hills
are
blue,
И
холмы
синие,
And
she's
so.
И
она
такая.
Got
my
fever,
why
do
I
go?
У
меня
жар,
зачем
я
иду?
Got
my
fever,
why
do
I
go?
У
меня
жар,
зачем
я
иду?
Got
your
soles
into
your
shoes.
Засунул
твои
подошвы
в
твои
туфли.
Got
my
fever,
why
do
I
go?
У
меня
жар,
зачем
я
иду?
Got
my
fever,
why
do
I
go?
У
меня
жар,
зачем
я
иду?
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up,
Лалалалалалалалала,
отпусти
его,
Lalalalalalalalalala,
let
him
up.
Лалалалалалалалала,
отпусти
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Schuering, Michael Karoli, Jaki Liebezeit, Kenji Damo Suzuki, Irmin Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.