Paroles et traduction Cana sotte bosse - hourglass
目覚めれば
まっさらな一日が始まるよ
Awakened,
a
brand
new
day
begins
太陽が昇るたび生まれ変わる
Reborn
as
the
sun
rises
さようならまたいつか逢いましょう
Farewell,
until
we
meet
again
日が暮れたら手を振って今日一日のお別れ
As
the
day
ends,
I
wave
goodbye
寝息を立てるあなたを
I
watch
you
breathe
私は今うまく愛せていますか
Am
I
loving
you
well?
あっという間に時が過ぎて
いつだって余裕がなくて
Time
flies
by
so
quickly,
I'm
always
rushing
about
些細なことに囚われては
自分を責めるけど
Caught
up
in
petty
matters,
I
blame
myself
完ぺきじゃなくてもいい
理想が遠くに見えても
But
it's
okay
not
to
be
perfect,
even
if
ideals
seem
distant
窓を開けて今日を
笑って生きてみよう
Open
the
window
and
let's
laugh
through
today
春風に揺れているベランダの洗濯物
Laundry
flutters
in
the
breeze
on
the
balcony
見慣れているこの景色もきっと永遠じゃない
This
familiar
sight
won't
last
forever
さみしさと愛しさの織り交ざる日々のメロディー
A
melody
of
bittersweet
days
サラサラと流れ落ちる砂時計
The
hourglass,
its
sands
falling
softly
いつも優しくしたいのに
I
always
want
to
be
gentle
今日だってまた恐い顔ばかりしてるね
But
even
today,
I've
only
shown
you
my
frown
ギュッとあなたを抱きしめて
いつだってふざけ合っていたい
I
want
to
hold
you
close
and
always
joke
around
本当はただそれだけ
いつも思ってる
That's
all
I
really
want,
I
think
about
it
all
the
time
不器用かも知れないけど
あなたのことが大好きよ
I
may
be
clumsy,
but
I
love
you
so
忘れないでいてね
ここで暮らした日々を
Please
don't
forget
these
days
we've
spent
together
あっという間に時が過ぎて
いつだって余裕がなくて
Time
flies
by
so
quickly,
I'm
always
rushing
about
些細なことに囚われては
自分を責めるけど
Caught
up
in
petty
matters,
I
blame
myself
完ぺきじゃなくてもいい
理想が遠く感じても
But
it's
okay
not
to
be
perfect,
even
if
ideals
seem
distant
窓を開けて今日を
笑って生きてみよう
Open
the
window
and
let's
laugh
through
today
ギュッとあなたを抱きしめて
いつだってふざけ合っていたい
I
want
to
hold
you
close
and
always
joke
around
本当はただそれだけ
いつも思ってる
That's
all
I
really
want,
I
think
about
it
all
the
time
この手のひらの砂時計
最後の砂が落ちるまで
Until
the
last
grain
falls
from
this
hourglass
顔を上げて今日も
あなたの側にいるよ
I'll
keep
looking
up,
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norimichi Kokubo, 日比 康造
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.