Canadian Brass - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canadian Brass - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя!
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя!
Let your heart be light
Пусть сердце твое будет светлым,
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши беды исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя!
Make the Yuletide gay
Пусть святочные дни будут веселыми,
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши беды будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются рядом с нами.
Through the years we all will be together
На протяжении многих лет мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя!
Let your heart be light
Пусть сердце твое будет светлым,
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши беды исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя!
Make the Yuletide gay
Пусть святочные дни будут веселыми,
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши беды будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются рядом с нами.
Through the years we all will be together
На протяжении многих лет мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.