Paroles et traduction Canalejas de Puerto Real - Rocio (Bulerias)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocio (Bulerias)
Rocio (Bulerias)
Con
sombrero
negro,
con
chaqueta
corta,
With
a
black
sombrero,
with
a
short
jacket,
En
las
brujas
horas
del
anocher
In
the
bewitching
hours
of
dusk
Por
mi
calle
abajo
pasaba
un
mocito
Down
my
street
a
young
man
passed
Del
que
sin
saberlo
yo
me
enamore.
With
whom
I
fell
in
love
without
knowing
it.
Un
domingo
claro
que
abril
sonreia
One
clear
Sunday
when
April
smiled
Se
para
en
mi
reja
gallardo
y
juncal
He
stands
at
my
gate,
tall
and
slender
Y
me
dijo
alegre
con
"Con
usted,
mi
vida,
And
said
to
me
with
joy:
"With
you,
my
life,
Unas
palabritas
tengo
yo
que
hablar".
I
have
a
few
words
to
say."
Y
hablamos
de
muchas
cosas
And
we
talked
about
many
things
Que
el
viento
se
las
llevo,
That
the
wind
carried
away,
Tan
solamente
una
copla
Only
one
verse
En
mi
alma
se
quedo.
Remained
in
my
soul.
Rocio,
ay,
mi
Rocio,
Rocio,
oh,
my
Rocio,
Manojito
de
claveles
Bouquet
of
carnations
Capullito
florecio;
Blossom
burst
forth;
De
pensar
en
tus
quereres
From
thinking
of
your
love
Voy
a
perder
sentio.
I
will
lose
my
mind.
Porque
te
quiero,
mi
vida,
Because
I
love
you,
my
life,
Como
nadie
te
ha
querido.
As
no
one
has
ever
loved
you.
Rocio,
ay,
mi
Rocio.
Rocio,
oh,
my
Rocio.
Se
alejo
el
mocito
de
la
vera
mia,
The
young
man
left
my
side,
Fue
mentira
todo
lo
que
me
juro
All
that
he
swore
to
me
was
a
lie
Y
mis
ojos
lloran
tras
la
celosia
And
my
eyes
weep
behind
the
lattice
Por
aquel
carino
que
se
marchito.
For
that
affection
that
withered
away.
Ayer
por
la
tarde
hablando
en
su
oido
Yesterday
afternoon,
speaking
in
his
ear,
Con
otra
del
brazo
le
he
visto
pasar;
I
saw
him
pass
with
another
on
his
arm;
Me
ha
vuelto
la
cara,
no
se
ha
conmovido,
He
turned
his
face
away,
he
was
not
moved,
Pero
estoy
segura
que
me
vio
llorar.
But
I
am
sure
he
saw
me
cry.
Que
a
pesar
de
sus
desprecios
That
despite
his
disdain
Yo
no
lo
puedo
olvidar,
I
cannot
forget
him,
Me
acuerdo
de
aquella
copla
I
remember
that
verse
Que
un
dia
le
oi
cantar.
That
I
once
heard
him
sing.
Rocio,
ay,
mi
Rocio,
Rocio,
oh,
my
Rocio,
Manojito
de
claveles,
Bouquet
of
carnations,
Capullito
florecio;
Blossom
burst
forth;
De
pensar
en
tus
quereres
From
thinking
of
your
love
Voy
a
peder
el
sentio.
I
will
lose
my
mind.
Porque
te
quiero
mi
vida,
Because
I
love
you,
my
life,
Como
nadie
te
ha
querido,
As
no
one
has
ever
loved
you,
Rocio,
ay,
mi
Rocio.
Rocio,
oh,
my
Rocio.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.