Paroles et traduction Canalejas de Puerto Real - Terminar Ninguna Carta - Fandangos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminar Ninguna Carta - Fandangos
Не Получить Ответа - Фанданго
Con
timbres
bien
pegados
С
марками,
крепко
приклеенными,
Tu
nombre
muy
clarito
Твоё
имя,
чётко
написанное,
La
dirección
bien
puesta
Адрес,
верно
указанный,
La
puse
en
el
buzón
Я
опустил
в
почтовый
ящик.
Voló,
voló
mi
carta,
Улетело,
улетело
моё
письмо,
Con
unas
ansias
locas,
С
безумной
надеждой,
Te
llegara
a
tus
manos,
Что
дойдёт
до
твоих
рук,
Para
que
al
fin
mi
vida,
Чтобы
ты
наконец,
любимая,
Supiera
donde
estoy.
Узнала,
где
я.
La
puse
por
aéreo,
Я
отправил
его
авиапочтой,
Por
entrega
inmediata,
С
экспресс-доставкой,
Y
aún
no
he
recibido,
И
до
сих
пор
не
получил,
Ay!
la
contestación.
Увы!
ответа.
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
volvere
a
escribirte,
Не
буду
тебе
больше
писать,
Hasta
que
no
reciba
Пока
не
получу
De
mi
carta
perdiada,
На
моё
потерянное
письмо,
Ay!
la
contestacion
Ах!
ответа.
Se
perdería
mi
carta,
Может,
моё
письмо
потерялось,
O
no
se
la
entregaron,
Или
тебе
его
не
доставили,
Tal
vez
se
la
escondieron,
Возможно,
его
спрятали,
Pa′
que
olvide
mi
amor.
Чтобы
я
забыл
свою
любовь.
O
a
la
mejor
sus
ojos,
Или,
быть
может,
твои
глаза,
Leyendo
en
voz
muy
baja
Читая
вполголоса,
La
carta
que
expresara
Письмо,
в
котором
я
выразил
Lo
que
la
quiero
yo
Как
сильно
тебя
люблю,
Al
llenarse
de
llanto
Наполнились
слезами,
La
hicieron
mil
pedazos,
Разорвали
его
на
тысячу
кусочков,
Y
en
un
basurero,
И
в
мусорном
ведре,
Mi
carta
ahí
se
quedó.
Моё
письмо
там
и
осталось.
No,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
No
volveré
a
escribirle,
Не
буду
тебе
больше
писать,
Hasta
que
no
reciba,
Пока
не
получу,
De
mi
carta
perdida,
На
моё
потерянное
письмо,
Ay!
la
contestación.
Ах!
ответа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Mourelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.