Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul'a Şarkı
Lied für Istanbul
Sarhoş
olup
düşmeyeli
şiir
üstüne
Seit
ich
nicht
mehr
betrunken
über
Poesie
fiel,
Ah
ne
günler
geldi
geçti
İstanbul
Ach,
welche
Tage
kamen
und
vergingen,
Istanbul.
Hayaller
kuruldu
hayal
üstüne
Träume
wurden
auf
Träume
gebaut,
Bak
ne
günler
geldi
geçti
İstanbul
Schau,
welche
Tage
kamen
und
vergingen,
Istanbul.
Hayaller
kuruldu
hayal
üstüne
Träume
wurden
auf
Träume
gebaut,
Bak
ne
günler
geldi
geçti
İstanbul
Schau,
welche
Tage
kamen
und
vergingen,
Istanbul.
Radyoda
hüznüme
bir
şarkı
çalar
Im
Radio
spielt
ein
Lied
zu
meiner
Trauer,
Beni
öldürüyor
hicaz
şarkılar
Diese
Hedschas-Lieder
bringen
mich
um.
Ömrüme
vermeden
ömrümden
çalar
Es
stiehlt
von
meinem
Leben,
ohne
ihm
zu
geben,
Nedir
bu
cana
söyle
kastın
İstanbul
Was
ist
deine
Absicht
mit
dieser
Seele,
sag,
Istanbul?
Ömrüme
vermeden
ömrümden
çalar
Es
stiehlt
von
meinem
Leben,
ohne
ihm
zu
geben,
Nedir
bu
cana
söyle
kastın
İstanbul
Was
ist
deine
Absicht
mit
dieser
Seele,
sag,
Istanbul?
Radyoda
hüznüme
bir
şarkı
çalar
Im
Radio
spielt
ein
Lied
zu
meiner
Trauer,
Beni
öldürüyor
hicaz
şarkılar
Diese
Hedschas-Lieder
bringen
mich
um.
Ömrüme
vermeden
ömrümden
çalar
Es
stiehlt
von
meinem
Leben,
ohne
ihm
zu
geben,
Nedir
bu
cana
söyle
kastın
İstanbul
Was
ist
deine
Absicht
mit
dieser
Seele,
sag,
Istanbul?
Ömrüme
vermeden
ömrümden
çalar
Es
stiehlt
von
meinem
Leben,
ohne
ihm
zu
geben,
Nedir
bu
cana
söyle
kastın
İstanbul
Was
ist
deine
Absicht
mit
dieser
Seele,
sag,
Istanbul?
Nedir
bu
cana
söyle
kastın
İstanbul
Was
ist
deine
Absicht
mit
dieser
Seele,
sag,
Istanbul?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özgen Balcı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.