Canardo feat. TAL - M’en aller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canardo feat. TAL - M’en aller




M’en aller
Leaving
M'en aller (m'en aller)
Leaving (leaving)
S'évader (s'évader)
Escaping (escaping)
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
J'ai besoin de rien, mais il ne suffit pas de dire pour y croire
I need nothing, but saying it isn't enough to believe it
Chaque été, c'est la même, le soleil brille dans le square
Every summer, it's the same, the sun shines in the square
Il m'faut du cash et du sable avant de devenir barge
I need cash and sand before I go crazy
Faut qu'je trace, que je m'évade, que je prenne le large
I gotta get out, escape, set sail
Sur le frigo, la même carte postale aux mêmes couleurs
On the fridge, the same postcard with the same colors
Envie de plages, d'eaux turquoise et d'un cocktail au shaker
Longing for beaches, turquoise waters, and a shaken cocktail
J'ai besoin de rien, tu te souviens, mais ne me crois pas
I need nothing, you remember, but don't believe me
Envie d'ailleurs, tu voudras tant qu'c'est loin, toi et moi
Longing for somewhere else, wherever you want, as long as it's far away, you and me
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
J'voulais faire du stop, mais j'suis plutôt classe business
I wanted to hitchhike, but I'm more of a business class guy
DVD, plateaux repas, et même jolies hôtesses
DVDs, meal trays, and even pretty stewardesses
J'pourrais m'faire une raison, me dire "ça sert à rien"
I could make peace with it, tell myself "it's pointless"
Besoin de voir ailleurs, tu te fais du bien
Need to see somewhere else, where you feel good
J'te cache pas que j'ai bien envie de tout plaquer
I won't hide it, I really want to leave it all behind
Plus facile à dire qu'à faire quand la rue t'as maqué
Easier said than done when the streets have claimed you
Et pour m'évader, j'regarde cette carte postale
And to escape, I look at this postcard
Et j'me dis, un jour, promis, toi et moi, on s'fera la malle
And I tell myself, one day, I promise, you and me, we'll get away
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
Ici, les jours se répètent, mais bon rien n'est infini
Here, the days repeat themselves, but hey, nothing is infinite
Tu sais, tout l'monde n'a pas la patience de Ghandi
You know, not everyone has the patience of Gandhi
On a le temps de mourir, mais pas le temps de construire
We have time to die, but not enough time to build
Cinq minutes, à peine, j'sais comment ça va s'finir
Five minutes, barely, I know how this will end
Tu crois connaître nos vies
You think you know our lives
À la you-v n'est qu'un pour cent
What you see is only one percent
Tellement de choses en moi, mais j'trouve pas de mots assez puissants
So much inside me, but I can't find words powerful enough
On ne compte plus nos échecs, on pourrait en faire des colliers
We've lost count of our failures, we could make necklaces out of them
Mais bon, on refait le Monde, assis sur un escalier
But hey, we rebuild the world, sitting on a staircase
Changer de cap, ne pas avoir peur de couler
Change course, don't be afraid to sink
Prendre la route et rouler, jusqu'à ne jamais s'arrêter
Hit the road and drive, until we never stop
Hé-hé
Hey-hey
Changer de cap, ne pas avoir peur de couler
Change course, don't be afraid to sink
Prendre la route et rouler, jusqu'à ne jamais s'arrêter
Hit the road and drive, until we never stop
Hé-hé (yeah, yeah)
Hey-hey (yeah, yeah)
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
M'en aller
Leaving
S'évader
Escaping
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
Yeah
Yeah
S'évader ('Nardo)
Escaping ('Nardo)
Oui v'là encore une autre saison (Tal)
Yes, here comes another season (Tal)
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
M'en aller (m'en aller)
Leaving (leaving)
S'évader (s'évader)
Escaping (escaping)
Oui v'là encore une autre saison
Yes, here comes another season
Une carte postale comme horizon
A postcard horizon
'Nardo
'Nardo
Tal
Tal
Yeah
Yeah





Writer(s): Hakim Mouhid, Jérome Reijasse, Thierry Leteurtre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.