Paroles et traduction Canardo - Fantasme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
rentre
pas
dans
ma
bulle
Don't
enter
my
bubble
Track
trop
Z3af
Track
too
spicy
Si
t'as
pas
fais
le
checker
If
you
haven't
had
it
checked
Tu
vas
ber-ger
vite
F
You'll
quickly
take
an
L
J'te
repousse
pas
c'est
juste
un
conseil
pour
toi
I'm
not
rejecting
you,
it's
just
a
piece
of
advice
for
you
Même
si
j'te
kiff
Even
if
I
like
you
La
street
m'a
fait
du
mal
The
streets
did
me
wrong
M'a
fait
du
sale
They
did
me
dirty
Mais
j'reste
debout
But
I
remain
standing
Devant
ces
fils
de
putes
je
ne
peux
pas
me
mettre
à
genoux
In
front
of
these
sons
of
bitches
I
cannot
kneel
T'as
fantasmé
d'une
vie
You
fantasized
about
a
life
Comme
celle
du
voisin
Like
the
neighbor's
À
force
de
regarder
ailleurs
sur
notre
amour
t'as
mis
un
frein
By
constantly
looking
elsewhere,
you
put
the
brakes
on
our
love
affair
C'est
pas
qu'j'ai
pas
c'est
juste
que
je
n'peux
pas
It's
not
that
I
don't
have
it,
it's
just
that
I
can't
T'offrir
ce
que
tu
demandes,
moi
je
l'ai
pas
Give
you
what
you
ask
for,
I
don't
have
it
Mais
est
ce
que
l'herbe
sera
plus
verte
ailleurs
But
will
the
grass
be
greener
elsewhere
Un
jour
peut-être
ouais,
t'en
matte
ailleurs
Perhaps
one
day,
yes,
you'll
look
elsewhere
C'est
pourquoi
tu
m'as
aimé
That's
why
you
liked
me
C'est
la
même
chose
qui
t'as
fait
me
détester
It's
the
same
thing
that
made
you
hate
me
Tous
les
hommes
sont
bons
All
men
are
good
Tous
les
hommes
ouais
sont
mauvais
All
men,
yes,
are
bad
Mais
tu
verras
leur
vrai
visage
après
une
tête
Chardonnay
But
you
will
see
their
true
faces
after
a
bottle
of
Chardonnay
Ouais
l'amour,
c'est
mes
rimes
Yes,
love,
it's
my
rhymes
On
le
cultive,
mais
on
l'efrit
We
cultivate
it,
but
we
tear
it
T'as
fantasmé
d'une
vie
You
fantasized
about
a
life
Comme
celle
du
voisin
Like
the
neighbor's
À
force
de
regarder
ailleurs
sur
notre
amour
t'as
mis
un
frein
By
constantly
looking
elsewhere,
you
put
the
brakes
on
our
love
affair
C'est
pas
que
j'veux
pas
c'est
juste
que
je
ne
peux
pas
It's
not
that
I
don't
want
to,
it's
just
that
I
can't
T'offrir
ce
que
tu
demandes,
moi
je
l'ai
pas
Give
you
what
you
ask
for,
I
don't
have
it
Moi
je
l'ai
pas
I
don't
have
it
Mais
j'ai
peut
être
autre
chose
But
maybe
I
have
something
else
Nique
sa
mère
les
comptes
de
fée
moi
j'vois
pas
la
vie
en
rose
Fuck
the
fairy
tales,
I
don't
see
life
through
rose-colored
glasses
Ce
que
j't'es
proposé
est
tellement
has-been
What
I
proposed
is
so
old-fashioned
Plus
que
Jay-z
et
Beyoncé
More
than
Jay-Z
and
Beyoncé
C'est
l'amour
qui
parle
tu
es
plus
belle
et
tu
le
sais
It's
love
talking,
you're
more
beautiful
and
you
know
it
T'as
fantasmé
d'une
vie
You
fantasized
about
a
life
Comme
celle
du
voisin
Like
the
neighbor's
À
force
de
regarder
ailleurs
sur
notre
amour
t'as
mis
un
frein
By
constantly
looking
elsewhere,
you
put
the
brakes
on
our
love
affair
C'est
pas
que
j'veux
pas
c'est
juste
que
je
ne
peux
pas
It's
not
that
I
don't
want
to,
it's
just
that
I
can't
T'offrir
ce
que
tu
demandes,
moi
je
l'ai
pas
Give
you
what
you
ask
for,
I
don't
have
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canardo
Album
Fantasme
date de sortie
14-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.