Canardo - Fantasme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canardo - Fantasme




Fantasme
Fantasy
Ne rentre pas dans ma bulle
Don't enter my bubble
Track trop Z3af
Track too spicy
Si t'as pas fais le checker
If you haven't had it checked
Tu vas ber-ger vite F
You'll quickly take an L
J'te repousse pas c'est juste un conseil pour toi
I'm not rejecting you, it's just a piece of advice for you
Même si j'te kiff
Even if I like you
La street m'a fait du mal
The streets did me wrong
M'a fait du sale
They did me dirty
Mais j'reste debout
But I remain standing
Devant ces fils de putes je ne peux pas me mettre à genoux
In front of these sons of bitches I cannot kneel
T'as fantasmé d'une vie
You fantasized about a life
Comme celle du voisin
Like the neighbor's
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
By constantly looking elsewhere, you put the brakes on our love affair
C'est pas qu'j'ai pas c'est juste que je n'peux pas
It's not that I don't have it, it's just that I can't
T'offrir ce que tu demandes, moi je l'ai pas
Give you what you ask for, I don't have it
Mais est ce que l'herbe sera plus verte ailleurs
But will the grass be greener elsewhere
Un jour peut-être ouais, t'en matte ailleurs
Perhaps one day, yes, you'll look elsewhere
C'est pourquoi tu m'as aimé
That's why you liked me
C'est la même chose qui t'as fait me détester
It's the same thing that made you hate me
Tous les hommes sont bons
All men are good
Tous les hommes ouais sont mauvais
All men, yes, are bad
Mais tu verras leur vrai visage après une tête Chardonnay
But you will see their true faces after a bottle of Chardonnay
Ouais l'amour, c'est mes rimes
Yes, love, it's my rhymes
On le cultive, mais on l'efrit
We cultivate it, but we tear it
T'as fantasmé d'une vie
You fantasized about a life
Comme celle du voisin
Like the neighbor's
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
By constantly looking elsewhere, you put the brakes on our love affair
C'est pas que j'veux pas c'est juste que je ne peux pas
It's not that I don't want to, it's just that I can't
T'offrir ce que tu demandes, moi je l'ai pas
Give you what you ask for, I don't have it
Moi je l'ai pas
I don't have it
Mais j'ai peut être autre chose
But maybe I have something else
Nique sa mère les comptes de fée moi j'vois pas la vie en rose
Fuck the fairy tales, I don't see life through rose-colored glasses
Ce que j't'es proposé est tellement has-been
What I proposed is so old-fashioned
Plus que Jay-z et Beyoncé
More than Jay-Z and Beyoncé
C'est l'amour qui parle tu es plus belle et tu le sais
It's love talking, you're more beautiful and you know it
T'as fantasmé d'une vie
You fantasized about a life
Comme celle du voisin
Like the neighbor's
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
By constantly looking elsewhere, you put the brakes on our love affair
C'est pas que j'veux pas c'est juste que je ne peux pas
It's not that I don't want to, it's just that I can't
T'offrir ce que tu demandes, moi je l'ai pas
Give you what you ask for, I don't have it





Writer(s): Canardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.