Canardo - Fantasmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canardo - Fantasmes




Fantasmes
Фантазии
Ne rentre pas dans ma bulle
Не лезь в мою душу,
Tu seras trop zef
тебе будет слишком хорошо,
Si t′as pas fait le tier-quar
если ты не прошла через все круги ада,
Tu vas ber-ger vite ait-f
ты быстро устанешь.
J'te repousse pas c′est juste un conseil pour toi
Я не отталкиваю тебя, это просто совет,
Même si j'te kiffe
даже если ты мне нравишься.
La street m'a fait du mal
Улица сделала мне больно,
M′a fait du sale
сделала мне плохо,
Mais j′reste debout
но я все еще стою
Devant ces fils de putes
перед этими сукиными сынами.
Je n'peux pas me mettre à genoux
Я не могу встать на колени.
T′as fantasmé d'une vie
Ты фантазировала о жизни
Comme celle des voisins
как у соседей,
À force de regarder ailleurs
постоянно смотря по сторонам,
Sur notre amour t′as mis un frein
на нашу любовь ты поставила крест.
C'est pas qu′j'ai pas
Дело не в том, что я не хочу,
C'est juste que je n′peux pas
просто я не могу
T′offrir ce que tu demandes
дать тебе то, что ты просишь,
Moi je ne l'ai pas
у меня этого нет.
Mais est ce que l′herbe sera plus verte ailleurs
Но будет ли трава зеленее в другом месте?
Un jour peut-être ouais
Когда-нибудь, возможно, да,
Demain d'ailleurs
завтра, впрочем,
C′est pourquoi tu m'as aimé
вот почему ты меня полюбила,
C′est la même chose qui t'a fait me détester
это же самое заставило тебя меня возненавидеть.
Tous les hommes sont bons
Все мужчины хороши,
Tous les hommes, ouais sont mauvais
все мужчины, да, плохи,
Mais tu verras leur vrai visage après une teille d'Chardonnay
но ты увидишь их истинное лицо после бутылки Шардоне.
Ouais l′amour, ce mérite
Да, любовь, эта заслуга,
On le cultive, mais on l′effrite
мы ее взращиваем, но мы ее и разрушаем.
T'as fantasmé d′une vie
Ты фантазировала о жизни
Comme celle des voisins
как у соседей,
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
постоянно смотря по сторонам, на нашу любовь ты поставила крест.
C′est pas que j'veux pas
Дело не в том, что я не хочу,
C′est juste que je ne peux pas
просто я не могу
T'offrir ce que tu demandes
дать тебе то, что ты просишь,
Moi je ne l'ai pas
у меня этого нет.
Moi je ne l′ai pas
У меня этого нет,
Mais j′ai peut-être autre chose
но у меня, возможно, есть что-то другое.
Nique sa mère les comptes de fée
К черту сказки,
J'vois pas la vie en rose
я не вижу жизнь в розовом цвете.
Ce que j′t'es proposé est tellement has-been
То, что я тебе предложил, настолько старомодно,
[?] me fascine
[?] меня завораживает
Plus que Jay-z et Beyoncé
больше, чем Jay-Z и Бейонсе.
C′est l'amour qui parle
Это любовь говорит,
Tu es plus belle et tu le sais
ты прекрасна, и ты это знаешь.
T′as fantasmé d'une vie
Ты фантазировала о жизни
Comme celle des voisins
как у соседей,
À force de regarder ailleurs
постоянно смотря по сторонам,
Sur notre amour t'as mis un frein
на нашу любовь ты поставила крест.
C′est pas que j′veux pas
Дело не в том, что я не хочу,
C'est juste que je ne peux pas
просто я не могу
T′offrir ce que tu demandes
дать тебе то, что ты просишь,
Moi je ne l'ai pas
у меня этого нет.





Writer(s): Hakim Mouhid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.