Canardo - Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canardo - Loco




Loco
Сумасшедший
J′ai beau essayé d'partir, mais ça?
Я пытался уйти, но куда?
Comment refaire du neuf avec les mains sales?
Как начать все заново с грязными руками?
Chérie, j′n'ai pas grand chose à t'offrir
Дорогая, мне нечего тебе предложить,
Mon cœur est mort, tu vas en souffrir
Мое сердце мертво, ты будешь страдать.
Et si je t′aime, éloigne toi de moi
И если я люблю тебя, держись от меня подальше,
Ne me donne pas ton cœur, j′en f'rais n′importe quoi
Не отдавай мне свое сердце, я сделаю с ним что попало.
Sur la route, je perds des potos
В пути я теряю друзей,
Mes larmes coulent, j'en deviens loco
Мои слезы текут, я схожу с ума.
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Non, je n′vais pas changer, tu connais mon attitude
Нет, я не собираюсь меняться, ты знаешь мое отношение.
Tu aimerais m'aider, mais j′adore la solitude
Ты хотела бы мне помочь, но я обожаю одиночество.
À c'maudit château, je fais la guerre, seulement,
В этом проклятом замке я веду войну в одиночку,
J'aurais jamais réveiller La Belle Au Bois Dormant
Мне не следовало будить Спящую Красавицу.
D′toute façon, j′ai jamais cru à ces contes de fées
В любом случае, я никогда не верил в эти сказки.
La magie opère quand l'alcool fait son effet
Магия действует, когда алкоголь дает о себе знать.
Ces images qui tournent comme le périphérique
Эти образы кружатся, как на кольцевой дороге.
Je bois pour oublier, j′en deviens alcoolique, Ouais
Я пью, чтобы забыть, я становлюсь алкоголиком, Да.
Ouais-Ouais
Да-Да
Ouais-Ouais
Да-Да
Ouais-Ouais
Да-Да
J'ai beau essayé d′partir, mais ça?
Я пытался уйти, но куда?
Comment refaire du neuf avec les mains sales?
Как начать все заново с грязными руками?
Chérie, j'n′ai pas grand chose à t'offrir
Дорогая, мне нечего тебе предложить,
Mon cœur est mort, tu vas en souffrir
Мое сердце мертво, ты будешь страдать.
Et si je t'aime, éloigne toi de moi
И если я люблю тебя, держись от меня подальше,
Ne me donne pas ton cœur, j′en f′rais n'importe quoi
Не отдавай мне свое сердце, я сделаю с ним что попало.
Sur la route, je perds des potos
В пути я теряю друзей,
Mes larmes coulent, j′en deviens loco
Мои слезы текут, я схожу с ума.
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
J'ai pas pris leur chemin, mais je n′suis pas du-per
Я не пошел их путем, но я не дурак.
Bloqué dans ce rond-point: Paradis ou Enfer?
Застрял на этом перекрестке: Рай или Ад?
Cette victoire aura un goût amer,
Эта победа будет иметь горький вкус,
Car je n'aurais pas le sourire de la mère
Потому что у меня не будет улыбки матери.
Ma vengeance aura un goût sucré
Моя месть будет иметь сладкий вкус.
J′ai perdu mon sourire, finie l'heure d'la récré′
Я потерял свою улыбку, время перемен закончилось.
À mi-chemin, j′suis déjà plus intact
На полпути я уже не цел.
Mon cœur a pris quelques impacts
Мое сердце получило несколько ударов.
Arrive la saison des chrysanthèmes
Наступает сезон хризантем,
(Des chrysanthèmes, des chrysanthèmes)
(Хризантем, хризантем)
Les proches montent au ciel comme les K.T.M
Близкие поднимаются в небо, как KTM.
J'ai beau essayé d′partir, mais ça?
Я пытался уйти, но куда?
Comment refaire du neuf avec les mains sales?
Как начать все заново с грязными руками?
Chérie, j'n′ai pas grand chose à t'offrir
Дорогая, мне нечего тебе предложить,
Mon cœur est mort, tu vas en souffrir
Мое сердце мертво, ты будешь страдать.
Et si je t′aime, éloigne toi de moi
И если я люблю тебя, держись от меня подальше,
Ne me donne pas ton cœur, j'en f'rais n′importe quoi
Не отдавай мне свое сердце, я сделаю с ним что попало.
Sur la route, je perds des potos
В пути я теряю друзей,
Mes larmes coulent, j′en deviens loco
Мои слезы текут, я схожу с ума.
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Oooh, Oooh, Oooh, Oooh
О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о
Oooh, Oooh, Oooh, Oooh
О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о
J'ai beau essayé d′partir, mais ça?
Я пытался уйти, но куда?
Comment refaire du neuf avec les mains sales?
Как начать все заново с грязными руками?
Chérie, j'n′ai pas grand chose à t'offrir
Дорогая, мне нечего тебе предложить,
Mon cœur est mort, tu vas en souffrir
Мое сердце мертво, ты будешь страдать.
Et si je t′aime, éloigne toi de moi
И если я люблю тебя, держись от меня подальше,
Ne me donne pas ton cœur, j'en f'rais n′importe quoi
Не отдавай мне свое сердце, я сделаю с ним что попало.
Sur la route, je perds des potos
В пути я теряю друзей,
Mes larmes coulent, j′en deviens loco
Мои слезы текут, я схожу с ума.
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший





Writer(s): Canardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.