Canardo - Soldat de la rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canardo - Soldat de la rue




Soldat de la rue
Солдат улицы
Comme tout le monde, j′ai rêvé d'un jour quitter la rue
Как и все, я мечтал однажды покинуть улицу,
Mais la roue a tourné pas dans le sens que j′ai voulu
Но колесо фортуны повернулось не так, как я хотел.
Soldat de la rue, ehLa rue est en moi, ah
Солдат улицы, эй, улица во мне, ах.
Comme tout le monde, j'ai rêvé d'un jour quitter la rue
Как и все, я мечтал однажды покинуть улицу,
Mais la roue a tourné pas dans le sens que j′ai voulu
Но колесо фортуны повернулось не так, как я хотел.
Soldat de la rue, ehLa rue est en toi, ah
Солдат улицы, эй, улица в тебе, ах.
Comment quitter le bendo?
Как покинуть район?
On s′y est trop baigné, la seule porte de sortie est celle de Béné
Мы слишком глубоко в нем погрязли, единственный выход через кладбище.
Entre quatre murs ou bien entre quatre
Между четырьмя стенами или между четырьмя
Planches, la sentence est tombée, on reste condamné
Досками, приговор вынесен, мы остаемся осужденными.
On observe les étoiles en espérant les décrocher
Мы смотрим на звезды, надеясь сорвать их.
On se fait du mal, on ne dort plus la noche
Мы делаем себе больно, мы больше не спим по ночам.
Petit enculé, triste est la mélo, o
Маленький засранец, грустная мелодия, о.
H oh oh, ohoh oh oh, sortir du bendo
Х о о, о хо о о, выбраться из района.
Quitter le son, j'y songe trop oh oh, oh oh oh oh
Покинуть этот звук, я слишком много об этом думаю, о о, о о о о.
Comme tout le monde, j′ai rêvé d'un jour quitter la rue
Как и все, я мечтал однажды покинуть улицу,
Mais la roue a tourné pas dans le sens que j′ai voulu
Но колесо фортуны повернулось не так, как я хотел.
Soldat de la rue, ehLa rue est en moi, ah
Солдат улицы, эй, улица во мне, ах.
Comme tout le monde, j'ai rêvé d′un jour quitter la rue
Как и все, я мечтал однажды покинуть улицу,
Mais la roue a tourné pas dans le sens que j'ai voulu
Но колесо фортуны повернулось не так, как я хотел.
Soldat de la rue, eh
Солдат улицы, эй,
La rue est en toi, ah
Улица в тебе, ах.
On est toujours en état d'ivresse,
Мы всегда в состоянии опьянения,
Avec de lavodka, de la weed ou de la ′ess
С водкой, травкой или экстази.
Mes refrés sont trop blessés, toujours sur le banc comme ...
Мои братья слишком ранены, всегда на скамейке запасных, как…
Et je me dégoûte parfois, quand je décuite une rapta
И мне иногда противно, когда я обманываю какую-нибудь девчонку.
Je me rappelle à peine de la veille,
Я едва помню прошлый вечер,
Comment veux-tu que je pense à ...?
Как ты хочешь, чтобы я думал о…?
Petit enculé, triste est la mélo, o
Маленький засранец, грустная мелодия, о.
H oh oh, ohoh oh oh, sortir du bendo
Х о о, о хо о о, выбраться из района.
Quitter le son, j′y songe trop oh oh, oh oh oh oh
Покинуть этот звук, я слишком много об этом думаю, о о, о о о о.
Comme tout le monde, j'ai rêvé d′un jour quitter la rue
Как и все, я мечтал однажды покинуть улицу,
Mais la roue a tourné pas dans le sens que j'ai voulu
Но колесо фортуны повернулось не так, как я хотел.
Soldat de la rue, eh
Солдат улицы, эй,
La rue est en moi, ah
Улица во мне, ах.
Comme tout le monde, j′ai rêvé d'un jour quitter la rue
Как и все, я мечтал однажды покинуть улицу,
Mais la roue a tourné pas dans le sens que j′ai voulu
Но колесо фортуны повернулось не так, как я хотел.
Soldat de la rue, eh
Солдат улицы, эй,
La rue est en toi, ah
Улица в тебе, ах.





Writer(s): Hakim Mouhid, Clement Arreou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.