Canario Luna - Que El Letrista No Se Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canario Luna - Que El Letrista No Se Olvide




Que El Letrista No Se Olvide
Не забудьте, автор!
Que el letrista no se olvide de los versos de Gamero
Не забудьте, автор, стихи Гамеро
De beber de alguna copa, levantada a su salud
И за его здоровье поднимать свой бокал
Que el letrista no se olvide de comprarse cigarrillos
Не забудьте купить автору сигарет
Y pitarle un par de versos al glorioso Guruyú
И несколько строк славному Гуруйу подарить
Que el letrista no se olvide del aumento del boleto
Не забудьте, автор, про повышение стоимости билетов
De agarrar la ventanilla y vivir la realidad
Займите в окошке место и почувствуйте жизнь
Que el letrista no se olvide de la hinchada del Basañez
Не забудьте, автор, про фанатов Басаньеса
Esa que los periodistas titulan parcialidad
Тех, кого журналисты называют предвзятыми
Que el letrista no se olvide de las barras trasnochadas
Не забудьте, автор, и о бодрствующем фан-клубе
Que recorren madrugadas tapizando la ciudad
Что бродит в ночи, украшая город
Que el letrista no se olvide de los mil pegatineros
Не забудьте, автор, о тысячах расклейщиков
Que han pasado más de una en alguna seccional
Кто провёл не одну ночь в участке
Que el letrista no se olvide de los lunes de mañana
Не забудьте, автор, про понедельники
Cuando el verdadero guapo se levanta sin chistar
Когда настоящие храбрецы встают, не унывая
Que el letrista no se olvide de los hombres de corbata
Не забудьте, автор, про мужчин в галстуках
Que quisieron ser murgistas y no fueron a ensayar
Которые мечтали стать артистами, но не пошли на репетицию
Que el letrista no se olvide de las madres del Pereyra
Не забудьте, автор, про матерей Перейры
Que recuerde las tristezas de los locos del Millán
И не забудьте про печали безумцев Миллана
(Que el letrista no se olvide de los versos de Gagliardi)
(Не забудьте, автор, стихи Гальярди)
(De los bailes de la IASA y el estilo de Roldán)
балах IASA и стиле Ролдана)
Que el letrista no se olvide de jugarle a las tres cifras
Не забудьте, автор, про игру в три цифры
Para ver si se endereza, y se puede dedicar
Вдруг повезёт, исправитесь и сможете
A escribir versos de murga frente a un plato de buseca
Писать стихи из жизни за тарелкой бусеки
Y mandarse alguna vuelta en honor al carnaval
И в честь карнавала исполнить что-нибудь
Que el letrista no se olvide de sacarse la careta
Не забудьте, автор, снять маску
De mirarse en el espejo y pintarse un aguijón
Посмотреть в зеркало и нарисовать жало
(Que el letrista no se olvide de los cuzcos marca perro)
(Не забудьте, автор, про привязанных собак)
(De los gritos de la feria y del Parque Durandeau)
(Про крики в парке и на ярмарке)
Que el letrista no se olvide de la heroica minifalda
Не забудьте, автор, о героических мини-юбках
Del piropo que cosecha trepadita en el cordón
О комплиментах, которые раздаются на каждом шагу
Que el letrista no se olvide en el quinto día del año
Не забудьте, автор, пятый день года
De ponerle pasto y agua al camello de Melchor
Положить сено и воду верблюду Мельхиора
Que el letrista no se olvide de los líos de la extra
Не забудьте, автор, про проблемы с переводами
De las noches de la Vasca, de los tangos de Clarín
Про ночные посиделки в Vasca и танго Clarín
(De la marcha de la vuelta, de la voz del Pepe Guerra)
(Про победный марш и голос Хосе Герры)
(Pica, pica envenenada cuando agarra el adoquín)
(Злой укол, когда он хватает брусчатку)
No te olvides de cantarle a los cracks que no llegaron
Не забудьте воспеть тех, кто не достиг успеха
Dedicarle alguna estrofa, al borracho y su amistad
Посвятить несколько строк пьянству и его дружбе
Y no vayas a olvidarte que en lugar de tanto verso
И не забывайте, что вместо стихов
Cuantas veces el silencio, es la voz de la verdad
Иногда молчание говорит громче правды
Que el letrista no se olvide de arrimarse al veterano
Не забудьте, автор, обратиться к ветеранам
De escuchar la rebeldía, de negarse a obedecer
Услышать бунтарский дух, отказаться от повиновения
Que no quede en el tintero, que no quede en el tintero
Пусть это не останется в черновике
Que no quede en el tintero, lo que falta por hacer
Пусть это не останется в черновике
Que no quede en el tintero, lo que resta por hacer
Пусть это не останется в черновике
Pare la mano pochero
Что нужно сделать
Y la canción pa' mi barrio, pa' Villa Español
И песня для моего района, Villa Español
Cuando viejo
Когда я состарюсь
Cuando queda por hacer, cuando queda por hacer
Когда ещё есть, что сделать
Cuando queda por hacer
Когда ещё есть, что сделать





Writer(s): De Castro Raul, Roos Alejandro Jaime Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.