Canario Luna - Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canario Luna - Volver




Volver
Volver
Volver
Volver
Carlos Gardel
Carlos Gardel
Buy for ARS19.90
Buy for ARS19.90
Subscribe
Subscribe
Yo adivino el parpadeo
I can see the blink
De las luces que a lo lejos
Of the lights that far away
Van marcando mi retorno.
Are indicating my return.
Son las mismas que alumbraron
These are the same lights that illuminated
Con sus palidos reflejos
With their pale reflections
Hondas horas de dolor.
Deep hours of pain.
Y aunque no quise el regreso
And though I did not want to return
Siempre se vuelve
One always returns
Al primer amor.
To their first love.
La vieja calle
The old street
Donde me cobijo
Where I take shelter
Tuya es su vida
Yours is its life
Tuyo es su querer.
Yours is its love.
Bajo el burlon
Under the mocking
Mirar de las estrellas
Gaze of the stars
Que con indiferencia
Who indifferently
Hoy me ven volver.
Today watch me return.
Volver
Volver
Con la frente marchita
With my brow withered
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien.
Have silvered my hair.
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte anos no es nada
That twenty years is but nothing
Que febril la mirada
That my feverish gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra.
Seeks and names you.
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With my soul anchored
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez.
That I weep again.
Tengo miedo del encuentro
I am afraid of the encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida.
To face my life.
Tengo miedo de las noches
I am afraid of the nights
Que pobladas de recuerdos
That, full of memories
Encadenen mi sonar.
Chain my sleeping.
Pero el viajero que huye
But the traveler who flees
Tarde o temprano
Sooner or later
Detiene su andar.
Stops his journey.
Y aunque el olvido
And though oblivion
Que todo destruye
That destroys all
Haya matado mi vieja ilusion,
May have killed my old illusion,
Guardo escondida
I keep hidden
Una esperanza humilde
A humble hope
Que es toda la fortuna
That is all the fortune
De mi corazon.
Of my heart.
Volver
Volver
Con la frente marchita
With my brow withered
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien.
Have silvered my hair.
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte anos no es nada
That twenty years is but nothing
Que febril la mirada
That my feverish gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra.
Seeks and names you.
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With my soul anchored
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez.
That I weep again.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.