Paroles et traduction Canaro - Melodía Oriental
Melodía Oriental
Восточная мелодия
Soy
un
porteño
nacido
en
el
barrio
que
se
cuadre
Я
— портовый
житель,
выросший
в
интеллигентном
районе
Niño
bien,
medio
compadre
sobrador
y
consentido
Разбалованный
джентльмен,
хорошо
одетый,
но
с
завышенной
самооценкой
Tengo
fama
de
aburrido
y
ando
galgueando
la
guita
Слыву
скучным,
но
не
могу
удержаться
от
погони
за
деньгами
Pero
guardo
la
infinita
nobleza
de
ser
humano
Но
в
душе
я
благороден
и
человечен
Si
canto
con
Mano
a
Mano,
lloro
con
"La
Cumparsita"
Хотя
и
танцую
с
группой
"Рука
об
руку",
могу
прослезиться
от
"Кумариты"
Me
hice
una
ley:
ser
derecho
en
la
mala
y
en
la
buena
Я
установил
себе
правило:
быть
честным
и
в
горе,
и
в
радости
Silbo
y
desato
la
pena
que
se
hizo
nudo
en
mi
pecho
Свищу,
чтобы
развеять
тоску,
которая
скопилась
у
меня
на
сердце
Guardo
en
el
alma
en
acecho
una
pasión
sin
medida
В
душе
я
скрываю
неудержимую
страсть
Y
sé
jugarme
la
vida
por
un
naipe
y
una
dama
И
готов
рискнуть
своей
жизнью
ради
карты
и
женщины
Si
me
habrán
dejao
de
cama
naipes,
paicas
y
bebidas
Из-за
карт,
женщин
и
алкоголя
я
оказался
в
больнице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.