Paroles et traduction Canbay & Wolker feat. Decrat - Dört Duvar
Vakit
az
biri
sürsün
(sürsün)
Пусть
кто-то
ездит
(ездит)
меньше
времени)
Bagajda
son
ses
Müslüm
(baba)
Последний
голос
в
багажнике
Муслум
(папа)
Hayeller
dağlara
sürgün
(yedi)
Хайеллер
изгнан
в
горы
(семь)
En
güzel
onlara
güldük
(demi)
Мы
смеялись
над
ними
самым
красивым
(Деми)
(Şşt)Özlem
sana
(ТСС)
тоска
по
тебе
Tahliye
var
gözün
aydın
anam
Эвакуации
есть
глаза
Анам
Айдын
Bişey
dicem
sana
az
baksana
Ничего
не
могу
тебе
мало,
посмотри
Özledim
arada
bi
yaz
bana
Я
скучаю
по
мне
время
от
времени
Би
декрет
Giden
gitmiş
döndüremezdik
Исходящие
пошел
бы
возвращать
Yinede
düşmedim
deme
Не
говори,
что
ты
не
упал.
Beni
silahla
öldüremezsin
Ты
не
можешь
убить
меня
пистолетом.
İstersen
bide
gülmeyi
dene
Попробуйте
смеяться
над
биде,
если
хотите
Hayallerimi
gasp
ettiler
Они
узурпировали
мои
мечты
Can
bizi
korkak
zannettiler
Они
думали,
что
мы
трусы.
Al
yalnızlığınıda
gel
Возьми
свое
одиночество
и
приходи
Elbet
bir
gün
bu
hasret
biter
Конечно,
когда-нибудь
эта
тоска
закончится
Haklısınız
onuda
biz
yaptık
Вы
правы,
мы
это
сделали.
Hakim
dedi
arabada
kim
vardı
Судья
сказал,
кто
был
в
машине
(Kim
vardı)ben
vardım
(Кто
был)
я
был
Bide
içimde
büyüyen
kin
vardı
У
меня
была
ненависть,
растущая
внутри
биде
Yağmur
yanakları
ıslatmış
Дождь
мокрые
щеки
Ha
denk
gelir
yoluma
rastlarsın
Ты
наткнешься
на
мой
путь.
Öyle
bakmasaydın
hiç
kızmazdım
Я
бы
никогда
не
разозлился,
если
бы
ты
так
не
смотрел
Sen
gel
bahar
kokunu
kıskansın
Приходите
и
завидуйте
своему
весеннему
запаху
Umuda
kelepçe
vurmuşlar
Они
надели
наручники
на
Надежду
Uzun
yol
koşturdum
ardımdan
saydırmışlar
Я
пробежал
долгий
путь,
они
подсчитали
меня
Bilemem
kim
onları
yormuşsa
hayatın
sillesiyle
dört
duvar
olduk
bak
Я
не
знаю,
кто
их
устал.
Umuda
kelepçe
vurmuşlar
Они
надели
наручники
на
Надежду
Uzun
yol
koşturdum
ardımdan
saydırmışlar
Я
пробежал
долгий
путь,
они
подсчитали
меня
Bilemem
kim
onları
yormuşsa
hayatın
sillesiyle
dört
duvar
olduk
bak
Я
не
знаю,
кто
их
устал.
Fırtınadan
önce
geldik
biz
Мы
пришли
до
шторма.
Ondan
değil
bu
sessizlik
Не
от
него
эта
тишина
Çok
sessizlik
var
diye
Потому
что
слишком
много
тишины
Tan
yelinden
esmiştik
Тан
из
спорт
но
совсем
недолго,
мы
Ağırlaşır
körelen
duygular
Утяжеляет
притупленные
эмоции
Önümde
çok
yollar
var
Впереди
у
меня
много
дорог
Göremediğin
engel
değil
Это
не
препятствие,
которое
вы
не
видите
Biz
çok
çıktık
lan
yangınlardan
Мы
много
выходили
из
пожаров
Sağım
solum
sana
çıkmaz
Справа
я
слева
я
тупик
Sen
başkasına
doğru
dert
yan
Вы
беспокоитесь
о
ком-то
другом
Gözlerimden
alı
koyma
Из
моих
глаз
получить
сдачи
Bizi
kurtaracak
daha
kim
var
Кто
еще
нас
спасет?
Kendimi
kaybettiğim
zaman
Когда
я
потерял
себя
İçime
dert
olur
gördüğüm
kadar
У
меня
будут
проблемы
столько,
сколько
я
вижу
Dostuma
kurşun
değdiğinden
beri
С
тех
пор,
как
мой
друг
коснулся
пули
Bahsetme
zararlardan
Не
говори
убытки
Açılan
kapılardan
Через
открытые
двери
Ring
aracına
giden
o
yollardan
По
тем
дорогам,
которые
ведут
к
кольцевому
автомобилю
Dosyalar
önümde
kurtulamadık
Файлы
не
сохранились
передо
мной
Yine
biz
bak
kararlardan
Опять
же,
мы
смотрим
на
решения
Güzel
günler
gelecektir
sana
Хорошие
дни
придут
к
тебе
Gelecek
seninle
geleceksen
bana(gül)
Будущее
мне,
если
ты
пойдешь
с
тобой(Роза)
Gül
ver
güldüklerine
Дайте
им
розы,
чтобы
они
смеялись
Umutlarım
zaten
ölmüştür
Мои
надежды
уже
мертвы
Umuda
kelepçe
vurmuşlar
Они
надели
наручники
на
Надежду
Uzun
yol
koşturdum
ardımdan
saydırmışlar
Я
пробежал
долгий
путь,
они
подсчитали
меня
Bilemem
kim
onları
yormuşsa
hayatın
sillesiyle
dört
duvar
olduk
bak
Я
не
знаю,
кто
их
устал.
Umuda
kelepçe
vurmuşlar
Они
надели
наручники
на
Надежду
Uzun
yol
koşturdum
ardımdan
saydırmışlar
Я
пробежал
долгий
путь,
они
подсчитали
меня
Bilemem
kim
onları
yormuşsa
hayatın
sillesiyle
dört
duvar
olduk
bak
Я
не
знаю,
кто
их
устал.
Umuda
kelepçe
vurmuşlar
Они
надели
наручники
на
Надежду
Uzun
yol
koşturdum
ardımdan
saydırmışlar
Я
пробежал
долгий
путь,
они
подсчитали
меня
Bilemem
kim
onları
yormuşsa
hayatın
sillesiyle
dört
duvar
olduk
bak
Я
не
знаю,
кто
их
устал.
Umuda
kelepçe
vurmuşlar
Они
надели
наручники
на
Надежду
Uzun
yol
koşturdum
ardımdan
saydırmışlar
Я
пробежал
долгий
путь,
они
подсчитали
меня
Bilemem
kim
onları
yormuşsa
hayatın
sillesiyle
dört
duvar
olduk
bak
Я
не
знаю,
кто
их
устал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canbay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.