Canbay & Wolker - Dayanamam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canbay & Wolker - Dayanamam




Dayanamam
I Can't Stand It
Hiçbi' dert yara değil
No pain is a wound
Kendin ol, para değil
Be yourself, not money
Büyü de bi' yana git
Grow up and go away
Dünya sana kalır it?
Does the world belong to you, my dog?
Fiyakalı araba
Ostentatious car
Rollie, Gucci, Prada
Rolex, Gucci, Prada
3'ü de bi' arada
All three together
Godaman da para var
Godman also has money
Ki yatırır tufada
Who invests in the vault
Denedim olmadı her günüm ayrı bi' leş
I tried it didn't work every day I'm a different corpse
Sana kaldı bu dünya yok hayrına denk gel
Did you inherit this world? No, it's not a coincidence
Hayat herkese farklı bir renk
Life is a different colour for everyone
Beni de alma hedef ederim aklına cenk
Don't take me, I'll put war on your mind
Kara para getir adına okul yap
Bring black money into your school fund
Sana demediler mi "Kadına dokunma?"
Didn't they tell you, "Don't touch a woman?"
12'de gelin ama çok uzak okul lan
Come at twelve but the school is too far
Neyin peşindesin oğlum neyle zorun var?
What are you after, son? What's your problem?
Arabanın bagajında para
Money in the trunk of the car
Moskova'dan el yapımı kalaş
Handmade Kalashnikov from Moscow
Düğün günü gökyüzünü tara
Scan the sky on your wedding day
Kurşun istemeden değiyo' bi' cana
A bullet unintentionally changes a life
Basar bir ana canına bizi?
Would a mother kill us?
Kaçacak sabaha valizi hazır
Escape by morning with your suitcase ready
O küçücük bedende marizin izi
The mark of suffering in that little body
Bi' söyle ne ederi yarının hızır
Tell me what's worth tomorrow's windfall
Her şeyin bedeli var
Everything has a price
Kapalı kapılar ardından koştum hiç dayanamam
Behind closed doors I ran, I couldn't stand it
Yansın bütün dünya yansın
Burn, burn the whole world
Yine de ben buna dayanamam
I still can't stand it
Her şeyin bedeli var
Everything has a price
Kapalı kapılar ardından koştum hiç dayanamam
Behind closed doors I ran, I couldn't stand it
Yansın bütün dünya yansın
Burn, burn the whole world
Yine de ben buna dayanamam
I still can't stand it
Seninle gelemem artık
I can't go with you anymore
Yazın kışın sizinle kalsın
Let it be with you in summer and winter
Aklının ucundan geçirme tahtı
Don't even think about the throne
O kırılır evinin önünde kalır
It will break and remain in front of your house
Enseniz ondan kalın
Your neck is thicker than that
Sizleri yok saymadık
We didn't ignore you
Hiç olmadı zaten tadım
I never tasted it anyway
Ama bakın o kadarına tak ediyor canım
But look, my life is worth that much
Katakulli geldi gecekondu ferdi yolu hep dikenli
Tricks came, the squatter's path is always thorny
Kötü günler erdi, kimi kendi geldi
Bad days dawned, some came on their own
Yol gösterendi, susmayı da kendi seçti geldi
He was the guide, did he choose to be silent and come?
Beklemekten hep tükendik
We always ran out waiting
Son nefeste can verendik
In the last breath we gave our lives
Aklındaki hep ki derdi
Your mind was always worried
Bana kötü zamanı gösteren de sendin
You were the one who showed me bad times
Sebebi yoktu tek derdimizin
There was no reason, our only problem
Üstümüzün kirlenmesi
Our clothes getting dirty
Yatacak yere yok para daha harcanacak
There's no place to sleep, more money to be spent
Sen susarsan eğer çok can yanacak
If you shut up, many lives will be lost
Kalmasın aklın
Don't be fooled
Kötü vaatlere de mi sen kandın
Did you fall for bad promises?
Bunlar bitmeyecek artık
These will never end
Biz en başından beri savaştık
We have been fighting from the very beginning
Her şeyin bedeli var
Everything has a price
Kapalı kapılar ardından koştum hiç dayanamam
Behind closed doors I ran, I couldn't stand it
Yansın bütün dünya yansın
Burn, burn the whole world
Yine de ben buna dayanamam
I still can't stand it
Her şeyin bedeli var
Everything has a price
Kapalı kapılar ardından koştum hiç dayanamam
Behind closed doors I ran, I couldn't stand it
Yansın bütün dünya yansın
Burn, burn the whole world
Yine de ben buna dayanamam
I still can't stand it
(Herkes sussa da, biz susmak)
(Even if everyone is silent, we are silent)
(Herkes sussa da, biz susmak)
(Even if everyone is silent, we are silent)
(Herkes sussa da, biz susmak)
(Even if everyone is silent, we are silent)
(Herkes sussa da, biz susmak)
(Even if everyone is silent, we are silent)
Her şeyin bedeli var
Everything has a price
Kapalı kapılar ardından koştum hiç dayanamam
Behind closed doors I ran, I couldn't stand it
Yansın bütün dünya yansın
Burn, burn the whole world
Yine de ben buna dayanamam
I still can't stand it
Her şeyin bedeli var
Everything has a price
Kapalı kapılar ardından koştum hiç dayanamam
Behind closed doors I ran, I couldn't stand it
Yansın bütün dünya yansın
Burn, burn the whole world
Yine de ben buna dayanamam
I still can't stand it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.