Canbay & Wolker - Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canbay & Wolker - Dünya




Dünya dönüyo' dönüyo', başım dönüyo'
Мир вращается, голова кружится.
Bi' sokak arası gibi sahteliğine dönüyo'
Он превращается в подделку, как декадентский переулок.
Sahte suratlarını görüyo'm
Я вижу твои фальшивые лица.
Sevdiğimi kaybettim duygularım ölüyo'
Я потерял то, что любил, мои чувства мертвы"
Dünya dönüyo' dönüyo', başım dönüyo'
Мир вращается, голова кружится.
Bi' sokak arası gibi sahteliğine dönüyo'
Он превращается в подделку, как декадентский переулок.
Sahte suratlarını görüyo'm
Я вижу твои фальшивые лица.
Sevdiğimi kaybettim duygularım ölüyo'
Я потерял то, что любил, мои чувства мертвы"
Vazgeçtim kaybetmekten
Я перестал проигрывать
Geçtim günleri sabretmekle (brrra)
Я прошел через дни с терпением (бррра)
Odamda yangınlarla
С пожарами в моей комнате
Ne zorum var cana kast etmekle?
То, что я должен есть касты-Кана состоит в том, что?
Elimde bir nefes bir can kaldı (can)
У меня остался один вдох и одна жизнь в руке (может)
Düşmez kalkmaz bir Allah'tır (yah)
Как только он упадет, Он-Аллах (Ях)
O çakalları uyandırın
Разбудите этих койотов
Artık çobanlar silahlandı
Теперь пастухи вооружены
Nefret birikir içindeki kir gibi
Ненависть накапливается внутри, как грязь
Benzin dökülür yak elindeki kibriti
Бензин разлился, зажгите спичку в руке
Gün gelecek hesap soracaksınız ama
Когда-нибудь вы спросите счет, но
Hiç biriniz olamıyo'du biz gibi
Никто из вас не мог быть таким, как мы
Sen kimsin senden yiyicez?
Кто ты такой, чтобы есть?
Maddeye düşene etek giydiricez
Мы наденем юбку до тех пор, пока она не упадет
Nasıl düştüyseniz öyle kalkın
Встаньте так, как вы упали
Artık kimseye el vermiy'cez
Мы больше никого не отдадим.
Ona söyle öyle bakmasın abla
Скажи ему, чтобы он так не смотрел, сестра.
Kurnaz kendini kandırır anca (haha)
Хитрый обманывает себя только (ха-ха)
Yok hiç payım haklısın amca
Никогда не Доля, ты прав, я дядя
Hakkımızı alanın aklını al'caz (ha)
Ум того, кто получает наше право, альказ (ха)
Yaralarım hırsıma borçlu
Мои раны обязаны моим амбициям
Gülüp eğlendik gırgıra doyduk
Мы смеялись и веселились, мы были насыщены
Acıları yükledim sırtıma koydum
Я загрузил боль, положил ее на спину
En güzel yaşında fırtına kopsun
Пусть буря разразится в самый красивый год
Dünya dönüyo' dönüyo', başım dönüyo'
Мир вращается, голова кружится.
Bi' sokak arası gibi sahteliğine dönüyo'
Он превращается в подделку, как декадентский переулок.
Sahte suratlarını görüyo'm
Я вижу твои фальшивые лица.
Sevdiğimi kaybettim duygularım ölüyo'
Я потерял то, что любил, мои чувства мертвы"
Dünya dönüyo' dönüyo', başım dönüyo'
Мир вращается, голова кружится.
Bi' sokak arası gibi sahteliğine dönüyo'
Он превращается в подделку, как декадентский переулок.
Sahte suratlarını görüyo'm
Я вижу твои фальшивые лица.
Sevdiğimi kaybettim duygularım ölüyo'
Я потерял то, что любил, мои чувства мертвы"
Günler geçecek zorla
День пройдет, насильно
İhanetin vakası da olmaz
И не будет случаев предательства
Hayata gülüp geçtik ama
Мы смеялись над жизнью, но
Dünya bile bize dedi "Eyvallah!" (yah)
Даже мир сказал нам: "спасибо!"(Ях)
Kurduğum bir hayallerim var
У меня есть мечта, которую я установил
Üstünden geçen betonlar
Бетон, проходящий через него
Derdin ortasına dikilen taşlar (taşlar)
Камни, посаженные в центре проблемы (камни)
Önce benden başla (başla)
Сначала начните с меня (начните)
Hedef uzun, gece uzun
Цель длинная, ночь длинная
Dostun kuruyor pusu
Твой друг высыхает засада
Korkuyorsan gideceksin
Если ты боишься, ты уйдешь
Yem etmeyeceksin kurda kuşu
Ты не будешь кормить волка
Ya da aksine gideceğiz yoldan (hu, uh)
Или, наоборот, мы пойдем по дороге (ху, ух)
Dönmek yok asla
Никогда не возвращайтесь
Kaybettiğin hayallerine
Мечты, которые ты потерял
Bırak gitsin onlar bizlere fazla, bizlere fazla
Отпусти их слишком много для нас, слишком много для нас
(Bizlere fazla)
(Больше, чем нам)
Çok kasvetli, üzülmene gerek yok
Это так мрачно, вам не нужно расстраиваться
Çünkü onlar bunları çoktan hak etti
Потому что они уже это заслужили
Tek yolumda olan işler değil
Это не единственная работа, которая у меня есть
Dostum düşmeni ister miyim? (ister miyim?)
Чувак, я хочу, чтобы ты упал? (хочу ли я?)
Bizden biri gibi davranma
Не притворяйся одним из нас.
İnan kardeşim hiç içten değil
Поверь мне, мой брат совсем не искренний
(İnan kardeşim hiç içten değil)
(Поверьте, мой брат совсем не искренний)
Dünya dönüyo' dönüyo', başım dönüyo'
Мир вращается, голова кружится.
Bi' sokak arası gibi sahteliğine dönüyo'
Он превращается в подделку, как декадентский переулок.
Sahte suratlarını görüyo'm
Я вижу твои фальшивые лица.
Sevdiğimi kaybettim duygularım ölüyo'
Я потерял то, что любил, мои чувства мертвы"
Dünya dönüyo' dönüyo', başım dönüyo'
Мир вращается, голова кружится.
Bi' sokak arası gibi sahteliğine dönüyo'
Он превращается в подделку, как декадентский переулок.
Sahte suratlarını görüyo'm
Я вижу твои фальшивые лица.
Sevdiğimi kaybettim duygularım ölüyo'
Я потерял то, что любил, мои чувства мертвы"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.