Paroles et traduction Canbay & Wolker feat. Velet - Düştüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düştüm
yara
aldım
ama
bir
daha
sevemem
I
fell,
I
got
hurt,
but
I
can't
love
again
Hayat
acımaz
sen
şımarma
yine
de
Life
is
merciless,
don't
get
cocky
anyway
Beni
vurdun
vurdun
daha
ölemem
You
shot
me,
shot
me,
but
I
can't
die
yet
Bu
son
kadehim
o
da
varsa
şerefe
This
is
my
last
glass,
cheers
if
there
is
any
left
Düştüm
yara
aldım
ama
bir
daha
sevemem
I
fell,
I
got
hurt,
but
I
can't
love
again
Hayat
acımaz
sen
şımarma
yine
de
Life
is
merciless,
don't
get
cocky
anyway
Beni
vurdun
vurdun
daha
ölemem
You
shot
me,
shot
me,
but
I
can't
die
yet
Bu
son
kadehim
o
da
varsa
şerefe
This
is
my
last
glass,
cheers
if
there
is
any
left
O
çiçekler
açmadan
öldü
Those
flowers
died
before
they
bloomed
Ben
seni
kalbime
gömdüm
I
buried
you
in
my
heart
İstemem
hep
başa
döndük
I
don't
want
this,
we're
back
to
square
one
Hatırla
ben
bir
tek
sana
güldüm
Remember,
I
only
smiled
for
you
Unutamam
sırtımdaki
izleri
I
can't
forget
the
scars
on
my
back
Yürü
yoluna
ben
düşmedim
Go
your
way,
I
didn't
fall
İnandım
gittin
hep
söz
verip
I
believed
you,
you
always
made
promises
and
left
Artık
olmaz
It's
over
now
Atlamadım
düşürdülеr
ve
(ey)
I
didn't
jump,
they
pushed
me
down
and
(hey)
Bütün
gece
uyumadım
üzüntüden
I
didn't
sleep
all
night
from
the
sadness
Yinе
de
sağ
olsun
canın
Still,
bless
your
heart
Bi
gün
şansım
döner
yüzüm
güler
One
day
my
luck
will
turn,
my
face
will
smile
Kaybolmuş
kimliğim
My
lost
identity
Hesap
vakti
söyle
tüm
bildiğin
yarem
(yarem,
yarem)
Time
to
account,
tell
me
all
you
know,
my
wound
(my
wound,
my
wound)
Düştüm
yara
aldım
ama
bir
daha
sevemem
I
fell,
I
got
hurt,
but
I
can't
love
again
Hayat
acımaz
sen
şımarma
yine
de
Life
is
merciless,
don't
get
cocky
anyway
Beni
vurdun
vurdun
daha
ölemem
You
shot
me,
shot
me,
but
I
can't
die
yet
Bu
son
kadehim
o
da
varsa
şerefe
This
is
my
last
glass,
cheers
if
there
is
any
left
Düştüm
yara
aldım
ama
bir
daha
sevemem
I
fell,
I
got
hurt,
but
I
can't
love
again
Hayat
acımaz
sen
şımarma
yine
de
Life
is
merciless,
don't
get
cocky
anyway
Beni
vurdun
vurdun
daha
ölemem
You
shot
me,
shot
me,
but
I
can't
die
yet
Bu
son
kadehim
o
da
varsa
şerefe
This
is
my
last
glass,
cheers
if
there
is
any
left
Neydi
derdim
What
was
my
problem?
Kendine
hayrı
yok
neyini
sevdim
She's
no
good
for
herself,
what
did
I
love
about
her?
Kedi
gibi
bakışına
düştüm
I
fell
for
her
cat-like
gaze
Canımın
dokuzu
sökülünce
kalpten
o
gün
düştüm
The
day
nine
parts
of
my
soul
were
ripped
from
my
heart,
I
fell
Üzgün
görsen
uğruma
ölmüş
güldüm
If
you
saw
me
sad,
I'd
laugh
like
I
was
dead
Ojeleri
kan
kırmızı
ruju
şeytana
davet
Blood-red
nail
polish,
lipstick
an
invitation
to
the
devil
Bi'
kaç
gece
daha
mahvet
Ruin
a
few
more
nights
Ben
buna
dayanırım
I
can
handle
this
Biter
geçer
zamanla
herkes
gibi
It
will
end,
it
will
pass
with
time,
like
everyone
else
Teninle
ateşle
dans
eder
gibi
Like
dancing
with
your
skin,
with
fire
Dokunmasam
daha
güzel
It's
better
if
I
don't
touch
Yokluğun
gibi
Like
your
absence
Senden
de
geçtim
zor
oldu
I
got
over
you
too,
it
was
hard
Yaptıkların
bana
yol
oldu
What
you
did
became
a
path
for
me
Tutunduğum
hatıralarım
The
memories
I
held
onto
Büyük
bir
gözümde
yok
oldu
Disappeared
in
my
eyes
Düştüm
yara
aldım
ama
bir
daha
sevemem
I
fell,
I
got
hurt,
but
I
can't
love
again
Hayat
acımaz
sen
şımarma
yine
de
Life
is
merciless,
don't
get
cocky
anyway
Beni
vurdun
vurdun
daha
ölemem
You
shot
me,
shot
me,
but
I
can't
die
yet
Bu
son
kadehim
o
da
varsa
şerefe
This
is
my
last
glass,
cheers
if
there
is
any
left
Düştüm
yara
aldım
ama
bir
daha
sevemem
I
fell,
I
got
hurt,
but
I
can't
love
again
Hayat
acımaz
sen
şımarma
yine
de
Life
is
merciless,
don't
get
cocky
anyway
Beni
vurdun
vurdun
daha
ölemem
You
shot
me,
shot
me,
but
I
can't
die
yet
Bu
son
kadehim
o
da
varsa
şerefe
This
is
my
last
glass,
cheers
if
there
is
any
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SIR
date de sortie
29-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.