Paroles et traduction Canbay & Wolker - Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix Extended)
Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix Extended)
Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix Extended)
Her
şey
söz
verdiğim
gibi
Everything
as
I
promised
Canının
yanmasını
ister
miyim?
Would
I
want
you
to
suffer?
Korkma
yârim
üzmem
seni
Don't
be
afraid,
I
won't
hurt
you
Bari
haber
ver
küs
gelmeyeyim
Please
let
me
know
so
I
don't
come
angry
Saçına
rüzgâr
değsin
Let
the
wind
caress
your
hair
Onu
da
kıskanırım
ben
bilmez
misin?
I
get
jealous
of
it,
you
know?
Azıcık
gül
de
güller
açsın
gözüm
Smile
a
bit
so
my
eyes
can
bloom
Bi'
gençliğim
var
onu
da
ister
misin?
Do
you
want
my
youth
too?
Hevesim
içten
gelir
dün
ters
kelepçe
yedi
bizden
biri
My
passion
comes
from
within,
yesterday
one
of
us
got
handcuffed
Orada
gizlenmeyin
denk
düşersek
olanı
da
bizden
bilin
Don't
hide
there,
if
we
meet,
you'll
know
what's
coming
from
us
Dert
etme
o
kadar
kalmıy'caz
Don't
worry
so
much,
we
won't
stay
Bütün
işler
geçince
anlayacaklar
When
everything
is
over,
they'll
understand
Rahat
ol
bizi
kim
susturacak
Relax,
who's
going
to
silence
us?
Kin
besledik
ama
kan
kusturucaz
We
hold
grudges,
but
we'll
make
them
bleed
Hiç
kendine
küfrettin
mi?
Have
you
ever
cursed
yourself?
Etme
o
kadarı
ürkekliktir
Don't
do
it,
that's
being
cowardly
Gittiğin
an
bize
külfet
bindi
The
moment
you
left,
it
became
a
burden
Dostum
mezarına
güller
diktim
My
friend,
I
planted
roses
on
your
grave
İyi
niyetimi
çoktan
kaybettim
I
lost
my
goodwill
long
ago
Kapındayım
korkan
namerttir
I'm
at
your
door,
only
a
coward
fears
Şimdilik
elimde
hiçbir
şey
yok
Right
now,
I
have
nothing
in
my
hands
Ama
yaradan
yoktan
var
etmiş
But
the
creator
has
created
something
out
of
nothing
Hayırdır
vesilesi
What's
the
occasion?
Yâr
sinem
dağlar
beni
neredesin
Darling,
my
heart
is
a
mountain,
where
are
you?
Beni
dağlarda
bul
anam
yollar
benim
evimdeyim
Find
me
in
the
mountains,
mother,
roads
are
my
home
Karakollar
kollar
bizi
devrilmedik
Police
stations
surround
us,
but
we
haven't
fallen
Geri
dönücez
elbet
bir
gün
We'll
be
back
one
day
Gayrı
bu
derdim
benim
Now
it's
my
problem
"Bahtiyar
oldum"
demem
al
vur
beni
Don't
say
"I'm
happy",
shoot
me
instead
Beni
yollarda
bul
baba
yollar
benim
evimdeyim
Find
me
on
the
roads,
father,
roads
are
my
home
Ölüm
her
gece
kollar
bizi
ne
diyeyim?
Death
embraces
us
every
night,
what
can
I
say?
Seni
görücez
elbet
bir
gün
We'll
see
you
one
day
Kim
kaldıracak
seni
öldün
de'
mi?
Who's
going
to
lift
you
up,
you're
dead,
right?
Soğukta
sokakta
gördüm
seni
I
saw
you
in
the
cold,
in
the
streets
Anlatmak
istersen
buyur
If
you
want
to
tell
me,
come
over
Otur
soframıza
bizden
gibi
Sit
at
our
table
as
if
you're
one
of
us
Dostum
seninle
gelmez
miyim?
My
friend,
wouldn't
I
come
with
you?
Veda
cümlesidir
özlem
dediğin
Farewell
is
a
form
of
longing
Ses
vermedik
ama
gözler
dedi
We
didn't
say
anything,
but
our
eyes
spoke
Gelicez
ama
yinede
söz
vermeyin
We'll
come,
but
don't
make
any
promises
Açtığın
yaraları
kapat
da
gel
Heal
the
wounds
you
opened
and
come
İçimde
fırtına
baharda
sen
My
heart
is
a
storm,
you're
the
spring
Düşünde
aklına
gelenlerle
With
those
who
come
to
your
mind
in
dreams
Hiç
unutma
bitmez
engebeler
Don't
forget,
the
obstacles
never
end
Hasretim
sana
bi'
yaklaşsana
I
yearn
for
you,
come
closer
Canımdan
öteydi
dostum
falan
You
were
more
than
my
life,
my
friend
and
all
Bi'
yol
uğruna
koştuk
baya'
We
ran
a
long
way
for
a
path
Yine
düştük
boşluklara
And
again,
we
fell
into
the
void
Bırak
öyle
yansın
Let
it
burn
like
that
Olan
oldu
zaten
biz
de
kandık
What
has
happened
has
happened,
we
were
deceived
El
sallayanlara
hep
yol
açtık
We
always
made
way
for
those
who
waved
Gidenler
gitsin
sen
bekle
artık
Let
the
ones
who
left
go,
you
wait
now
Hani
nerede
kaldık?
Where
did
we
leave
off?
Kör
kurşuna
bile
sevdalandık
We
even
fell
in
love
with
a
stray
bullet
Biz
söndük
bi'
de
dağlar
yansın
We're
gone,
let
the
mountains
burn
too
Ya
da
mahalleme
karlar
yağsın
Or
let
it
snow
in
my
neighborhood
Hayırdır
vesilesi
What's
the
occasion?
Yâr
sinem
dağlar
beni
neredesin
Darling,
my
heart
is
a
mountain,
where
are
you?
Beni
dağlarda
bul
anam
yollar
benim
evimdeyim
Find
me
in
the
mountains,
mother,
roads
are
my
home
Karakollar
kollar
bizi
devrilmedik
Police
stations
surround
us,
but
we
haven't
fallen
Geri
dönücez
elbet
bir
gün
We'll
be
back
one
day
Gayrı
bu
derdim
benim
Now
it's
my
problem
"Bahtiyar
oldum"
demem
al
vur
beni
Don't
say
"I'm
happy",
shoot
me
instead
Beni
yollarda
bul
baba
yollar
benim
evimdeyim
Find
me
on
the
roads,
father,
roads
are
my
home
Ölüm
her
gece
kollar
bizi
ne
diyeyim?
Death
embraces
us
every
night,
what
can
I
say?
Seni
görücez
elbet
bir
gün
We'll
see
you
one
day
Söz
vermedik
ama
elbet
bir
gün
We
didn't
promise,
but
one
day
Hayırdır
vesilesi
What's
the
occasion?
Yâr
sinem
dağlar
beni
neredesin
Darling,
my
heart
is
a
mountain,
where
are
you?
Beni
dağlarda
bul
anam
yollar
benim
evimdeyim
Find
me
in
the
mountains,
mother,
roads
are
my
home
Karakollar
kollar
bizi
devrilmedik
Police
stations
surround
us,
but
we
haven't
fallen
Geri
dönücez
elbet
bir
gün
We'll
be
back
one
day
Gayrı
bu
derdim
benim
Now
it's
my
problem
"Bahtiyar
oldum"
demem
al
vur
beni
Don't
say
"I'm
happy",
shoot
me
instead
Beni
yollarda
bul
baba
yollar
benim
evimdeyim
Find
me
on
the
roads,
father,
roads
are
my
home
Ölüm
her
gece
kollar
bizi
ne
diyeyim?
Death
embraces
us
every
night,
what
can
I
say?
Seni
görücez
elbet
bir
gün
We'll
see
you
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canbay, Wolker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.