Canbay & Wolker - Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canbay & Wolker - Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix)




Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix)
Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix)
Her şey söz verdiğim gibi
Everything is just as I promised
Canının yanmasını ister miyim?
Would I ever want to hurt you?
Korkma yârim üzmem seni
Don't worry, my darling, I won't let you down
Bari haber ver küs gelmeyim
At least let me know so I don't come angry
Saçına rüzgâr değsin
Let the wind caress your hair
Onu da kıskanırım ben, bilmez misin?
I would be jealous of it, you know?
Azıcık gül de güller açsın gözüm
Smile a little so my eyes can see the flowers bloom
Bi' gençliğim var onu da ister misin?
And my young heart—do you want that too?
Hevesim içten gelir
My desire comes from within
Dün ters kelepçe yedi bizden biri
Yesterday, one of our own was arrested
Orada gizlenmeyin
Don't hide there
Denk düşersek olanı da bizden bilin
If we should meet again, know that it will be from us
Dert etme o kadar kalmıycaz
Don't worry, we won't stay
Bütün işler geçince anlayacaklar
Once everything passes, they'll understand
Rahat ol bizi kim susturucak
Don't worry, who will silence us?
Kin besledik ama kan kustur'caz!
We may have harbored grudges, but we'll make them bleed!
Hiç kendine küfrettin mi?
Have you ever cursed at yourself?
Etme o kadarı ürkekliktir
Don't do that, it's a sign of fear
Gittiğin an bize külfet bindi
The moment you left, you became a burden to us
Dostum mezarına güller diktim
My friend, I planted roses on your grave
İyi niyetimi çoktan kaybettim
I lost my goodwill a long time ago
Kapındayım korkan namerttir
I'm at your door, only a coward would be afraid
Şimdilik elimde hiçbir şey yok
For now, I have nothing in my hands
Ama yaradan yoktan var etmiş
But the creator made something out of nothing
Hayırdır vesilesi?
What is it about, my dear?
Yâr sinem dağlar beni neredesin?
My darling, my heart aches, where are you?
Beni dağlarda bul anam
Find me in the mountains, my mother
Yollar benim evimdeyim
The roads are my home, and I'm there
Karakollar kollar bizi devrilmedik
The police may surround us, but we won't fall
Geri gelece'z elbet bir gün
We'll be back, one day
Gayrı bu derdim benim
This is my problem now
"Bahtiyar oldum" demem al vur beni
Don't say "I'm happy," or I'll kill you
Beni yollarda bul baba
Find me on the roads, my father
Yollar benim evimdeyim
The roads are my home, and I'm there
Ölüm her gece kollar bizi ne diyeyim?
Death embraces us every night, what can I say?
Seni görece'z elbet bir gün
We'll see you again, one day
Kim kaldıracak seni öldün de' mi?
Who will carry you now that you're dead?
Soğukta sokakta gördüm seni
I saw you cold and alone on the streets
Anlatmak istersen buyur
If you want to talk, come in
Otur soframıza bizden gibi
Sit at our table, be one of us
Dostum seninle gelmez miyim?
My friend, won't you come with me?
Veda cümlesidir "özlem" dediğin
When you say "I miss you," it's a farewell
Ses vermedik ama gözler dedi
We didn't speak, but our eyes said it all
Geli'cez ama yine de söz vermeyin
We'll come back, but don't promise anything
Açtığın yaraları kapat da gel
Heal the wounds you opened, then come
İçimde fırtına baharda sen
Inside me, there's a storm, and you're the spring
Düşünde aklına gelenlerle
With those who come to mind in your dreams
Hiç unutma bitmez engebeler
Never forget, the obstacles never end
Hasretim sana bi' yaklaşsana
My longing for you, come closer
Canımdan öteydi dostum falan
You were more than my life, my friend
Bi' yol uğruna koştuk baya
We ran a long way for a single path
Yine düştük boşluklara
And again, we fell into emptiness
Bırak öyle yansın
Let it burn like that
Olan oldu zaten biz de kandık
It happened, and we were deceived
El sallayanlara hep yol açtık
We always made way for those who waved
Gidenler gitsin sen bekle artık
Let those who leave go, and you just wait
Hani ner'de kaldık?
Where were we?
Kör kurşuna bile sevdalandık
We even fell in love with a stray bullet
Biz söndük bi' de dağlar yansın
We're gone, let the mountains burn too
Ya da mahalleme karlar yağsın
Or let it snow in my neighborhood
Hayırdır vesilesi?
What is it about, my dear?
Yâr sinem dağlar beni neredesin?
My darling, my heart aches, where are you?
Beni dağlarda bul anam
Find me in the mountains, my mother
Yollar benim evimdeyim
The roads are my home, and I'm there
Karakollar kollar bizi devrilmedik
The police may surround us, but we won't fall
Geri gelece'z elbet bir gün
We'll be back, one day
Gayrı bu derdim benim
This is my problem now
"Bahtiyar oldum" demem al vur beni
Don't say "I'm happy," or I'll kill you
Beni yollarda bul baba
Find me on the roads, my father
Yollar benim evimdeyim
The roads are my home, and I'm there
Ölüm her gece kollar bizi ne diyeyim?
Death embraces us every night, what can I say?
Seni görece'z elbet bir gün
We'll see you again, one day
Söz vermedik ama elbet bir gün
We didn't promise, but one day
Hayırdır vesilesi?
What is it about, my dear?
Yâr sinem dağlar beni neredesin?
My darling, my heart aches, where are you?
Beni dağlarda bul anam
Find me in the mountains, my mother
Yollar benim evimdeyim
The roads are my home, and I'm there
Karakollar kollar bizi devrilmedik
The police may surround us, but we won't fall
Geri gelece'z elbet bir gün
We'll be back, one day
Gayrı bu derdim benim
This is my problem now
"Bahtiyar oldum" demem al vur beni
Don't say "I'm happy," or I'll kill you
Beni yollarda bul baba
Find me on the roads, my father
Yollar benim evimdeyim
The roads are my home, and I'm there
Ölüm her gece kollar bizi ne diyeyim?
Death embraces us every night, what can I say?
Seni görece'z elbet bir gün
We'll see you again, one day





Writer(s): Canbay, Wolker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.