Canbay & Wolker - Fersah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canbay & Wolker - Fersah




Heyhat! Kafam göçtü diyardan
Увы! Моя голова ушла из земли.
Dönmedi kimse limandan
Никто не вернулся из порта
Can, sende geçme cihandan
Кан, не проходи через джихад
Düşme sende fersah fersah
Не падай, ты лиса лиса
Heyhat! Kafam göçtü diyardan
Увы! Моя голова ушла из земли.
Dönmedi kimse limandan
Никто не вернулся из порта
Can, sende geçme cihandan
Кан, не проходи через джихад
Düşme sende fersah fersah
Не падай, ты лиса лиса
(Düşme sende fersah fersah, brrr go go)
(Не падайте, вы идете, бррр)
Bıraktılar uçurumdan aşağıya
Они упали с обрыва
Görmediğimiz hiç bir şeyin sonucunda nol'cak? (ya)
Что произойдет в результате чего-либо, чего мы никогда не видели? (а)
Beden değil gönlünüzdür al'cak
Это ваше сердце, а не тело
Su verdiğin o güllerin bi' gecede solcak
Эти розы, которые ты дал воде, исчезнут в одночасье
Bitirir gençliğini kuru yada sulu
Заканчивает свою молодость сухой или сочной
Otur adam gibi napı'caksın bi' tabanca bulup
Сядь, как мужчина, найди пистолет.
Acılara yol ver güllerini kurut
Избавь от боли, высуши розы
Nefes alıyo'sak sabır en büyük umut (uh, hu)
Терпение-самая большая надежда, если мы дышим (э-э ,ху)
Bu sokağın fiyakalı hali
На этой улице, и тут качели
Bi' yanım Neşet baba diğer yanım Ferdi (şşş)
Одна часть меня веселится, папа, другая часть меня (ТСС)
Kararlı müptezeller bi' ton kara cahil
Целеустремленные наркоманы тонна черных быдло
Zengine kokaina, garibana bali
Гарибана Бали
Alo polis, imdat! Tüm duygularım firar
Алло, полиция, помогите! Все мои чувства дезертирство
Üstümüze koşuyo'lar ellerinde silah
Они бегут на нас с оружием в руках
Koynumuzda yılan, gel hangisine inan?
Змея в груди, верь в кого?
Gemilere haber verin alev aldı liman
Сообщите кораблям, что порт загорелся
Heyhat! Kafam göçtü diyardan
Увы! Моя голова ушла из земли.
Dönmedi kimse limandan
Никто не вернулся из порта
Can, sende geçme cihandan
Кан, не проходи через джихад
Düşme sende fersah fersah
Не падай, ты лиса лиса
Heyhat! Kafam göçtü diyardan
Увы! Моя голова ушла из земли.
Dönmedi kimse limandan
Никто не вернулся из порта
Can, sende geçme cihandan
Кан, не проходи через джихад
Düşme sende fersah fersah
Не падай, ты лиса лиса
Yaralarını kapattın sanma
Не думай, что ты закрыл раны.
Sözünün ederi bi' kelam etmiyor anla
Пойми, что твое слово не говорит.
Gözümdeki damla yaş oldu zamanla
Капля в моих глазах стала слезой со временем
Biti'cek hayatın tek bi' kararla
Жизнь, которая закончится одним решением
Zaten çok eskidik gideceğiz mezara
Мы уже очень старые, и мы пойдем в могилу
Ya zora gelip hemen gözlerini kapama
Или должны сразу прийти и закрытие глаза
Kapattığım bütün kapılar önünü açacak
Все двери, которые я закрыл, откроют путь
Dost bildiğin dostun bir gün arkadan vuracak! (brr ra)
Твой друг, которого ты знаешь, когда-нибудь ударит тебя в спину! (брр РА)
Farketmez üzerime gelme
Не имеет значения, не дави на меня
Üzerine gelenin elinede gül verme (verme)
Не дарите розу в руке того, кто приходит на нее (не дарите)
Sen istemesen de kapanıyor perde, yüzündeki şerde
Занавес закрывается, даже если ты этого не хочешь.
Kafanda kalıyo'sa bi' ton sorun
Если он остается в твоей голове, у тебя есть куча проблем
Uzak gelecektir sana yolun sonu
Конец пути, который придет к вам далеко
Vakti doldu dava sana kalmaz
Время вышло, дело не останется для тебя
Bu bardak taştı bak artık dolmaz
Этот стакан переполнен, он больше не заполняется
Heyhat! Kafam göçtü diyardan
Увы! Моя голова ушла из земли.
Dönmedi kimse limandan
Никто не вернулся из порта
Can, sende geçme cihandan
Кан, не проходи через джихад
Düşme sende fersah fersah
Не падай, ты лиса лиса
Heyhat! Kafam göçtü diyardan
Увы! Моя голова ушла из земли.
Dönmedi kimse limandan
Никто не вернулся из порта
Can, sende geçme cihandan
Кан, не проходи через джихад
Düşme sende fersah fersah
Не падай, ты лиса лиса
Fersah, fersah, fersah, fersah, fersah, fersah (brr go)
Лиг, лиг, лиг, лиг, лиг, лиг (брр go)
Fersah, fersah, fersah, fersah, fersah, fersah (aha)
Fersah, fersah, fersah, fersah, fersah, fersah (ага)
Fersah, fersah, fersah, fersah, fersah, fersah (hı hı)
Fersah, fersah, fersah, fersah, fersah, fersah (Hi Hi)
Fersah, fersah, fersah, fersah, fersah, fersah (brr ra)
Лиг, лиг, лиг, лиг, лиг, лиг (РА брр)





Writer(s): Canbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.